לָאַ֣ט
𐤋𐤀𐤈
lâʼaṭ
went slowly
To cover, to muffle, to act covertly or softly. The verb denotes the act of covering or veiling an object, often to obscure it from view or perception, or the act of muffling a sound or action as to render it quiet or concealed. In some contexts, it may imply acting in a secretive or surreptitious manner.
2 Samuel 19:5 · Word #2
Lexicon H3813
| Lemma | לָאַט |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤀𐤈 |
| Transliteration | lâʼaṭ |
| Strong's | H3813 |
| Definition | To cover, to muffle, to act covertly or softly. The verb denotes the act of covering or veiling an object, often to obscure it from view or perception, or the act of muffling a sound or action as to render it quiet or concealed. In some contexts, it may imply acting in a secretive or surreptitious manner. |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | went slowly |
SIBI-P1 Translation H3813-01
he muffled
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (qatal), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3ms form denotes a completed simple action performed by a masculine singular subject. "He muffled" preserves the root sense of covering or obscuring in a quiet or concealed manner without importing contextual nuance. |
View full lexicon entry for H3813 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he muffled
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The SILEX definition supports 'he muffled' as the root action. In context, the verb refers to muffling (his face is the object), so P1 is already correct. |