בְּ/עִירִ֔/י
𐤁/𐤏𐤉𐤓/𐤉
Ir
in my city
A permanent settlement characterized by fixed dwellings and some form of organized communal life; generally a city or town as distinct from the open country. The term ranges from large, fortified urban centers to smaller, enclosed settlements, and in some instances can even denote encampments or outlying enclosed habitations. Implies some degree of societal organization or protection.
2 Samuel 19:38 · Word #5
Lexicon H5892
| Lemma | עִיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤓 |
| Transliteration | Ir |
| Strong's | H5892 |
| Definition | A permanent settlement characterized by fixed dwellings and some form of organized communal life; generally a city or town as distinct from the open country. The term ranges from large, fortified urban centers to smaller, enclosed settlements, and in some instances can even denote encampments or outlying enclosed habitations. Implies some degree of societal organization or protection. |
Morphology HR/Ncfsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in my city |
SIBI-P1 Translation H5892-19
in my city
| Morphological Notes | Preposition בְּ + feminine singular noun in construct state + 1cs pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun עִיר denotes a settled, organized urban place, and the prefixed בְּ marks location ("in"). The feminine singular construct form with a 1st person common singular suffix yields "my city," preserving both number and possession. |
View full lexicon entry for H5892 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in my city
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'In my city' matches the Hebrew phrase and is precise. P1 is correct. |