כִבֵּ֔ס
𐤊𐤁𐤎
kâbaç
had washed
To wash textiles thoroughly, particularly by vigorous means such as trampling or beating—the standard method of cleaning cloth in the ancient Near East; by extension, to cause to become clean or purified. The verb commonly signifies laundering garments, especially in preparation for ritual or social occasions, and can carry the nuance of ritual purification in certain literary contexts.
gosa "to wash" (Embu) · koosa "to wash" (Meru) · kosa "to wash" (Kamba) +2 more2 Samuel 19:25 · Word #16
Lexicon H3526
| Lemma | כָּבַס |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤁𐤎 |
| Transliteration | kâbaç |
| Strong's | H3526 |
| Definition | To wash textiles thoroughly, particularly by vigorous means such as trampling or beating—the standard method of cleaning cloth in the ancient Near East; by extension, to cause to become clean or purified. The verb commonly signifies laundering garments, especially in preparation for ritual or social occasions, and can carry the nuance of ritual purification in certain literary contexts. |
Morphology HVpp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | had washed |
SIBI-P1 Translation H3526-04
he thoroughly laundered
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive active), perfect (completed action), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or active sense of vigorous washing, and the perfect 3ms form indicates completed action by a masculine singular subject. "He thoroughly laundered" reflects both the forceful cleansing inherent in the root and the completed aspect of the verb. |
View full lexicon entry for H3526 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he thoroughly laundered
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'he thoroughly laundered' captures both the root and the cultural nuance of vigorous washing; fully appropriate in context. |
Bantu Hebrew
כִבֵּ֔ס (kâbaç) — To wash textiles thoroughly, particularly by vigorous means such as trampling or beating—the standard method of cleaning cloth in the ancient Near East; by extension, to cause to become clean or purified. The verb commonly signifies laundering garments, especially in preparation for ritual or social occasions, and can carry the nuance of ritual purification in certain literary contexts.