כִבֵּ֔ס

𐤊𐤁𐤎

kâbaç

had washed

To wash textiles thoroughly, particularly by vigorous means such as trampling or beating—the standard method of cleaning cloth in the ancient Near East; by extension, to cause to become clean or purified. The verb commonly signifies laundering garments, especially in preparation for ritual or social occasions, and can carry the nuance of ritual purification in certain literary contexts.

gosa "to wash" (Embu) · koosa "to wash" (Meru) · kosa "to wash" (Kamba) +2 more

H3526

2 Samuel 19:25 · Word #16

Lexicon H3526

Lemmaכָּבַס
Lemma (Paleo)𐤊𐤁𐤎
Transliterationkâbaç
Strong'sH3526
DefinitionTo wash textiles thoroughly, particularly by vigorous means such as trampling or beating—the standard method of cleaning cloth in the ancient Near East; by extension, to cause to become clean or purified. The verb commonly signifies laundering garments, especially in preparation for ritual or social occasions, and can carry the nuance of ritual purification in certain literary contexts.

Morphology HVpp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehad washed

SIBI-P1 Translation H3526-04

he thoroughly laundered

Morphological NotesVerb, Piel (intensive active), perfect (completed action), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or active sense of vigorous washing, and the perfect 3ms form indicates completed action by a masculine singular subject. "He thoroughly laundered" reflects both the forceful cleansing inherent in the root and the completed aspect of the verb.

View full lexicon entry for H3526 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he thoroughly laundered

Same as P1Yes
RationaleP1 'he thoroughly laundered' captures both the root and the cultural nuance of vigorous washing; fully appropriate in context.

Bantu Hebrew

כִבֵּ֔ס (kâbaç) — To wash textiles thoroughly, particularly by vigorous means such as trampling or beating—the standard method of cleaning cloth in the ancient Near East; by extension, to cause to become clean or purified. The verb commonly signifies laundering garments, especially in preparation for ritual or social occasions, and can carry the nuance of ritual purification in certain literary contexts.

View all comparisons →

Word Meaning Language
gosa to wash Embu
koosa to wash Meru
kosa to wash Kamba
gũosa to wash Kikuyu
kuosha to wash Swahili