מַחֲרִשִׁ֖ים

𐤌𐤇𐤓𐤔𐤉𐤌

chârash

silent

To cut, inscribe, or engrave (on stone, wood, or metal); to plow, to incise or form furrows in soil; (by extension) to fabricate or craft, particularly as an artisan or smith. In figurative use: to devise, plot, or plan (usually with negative connotations); to be silent or keep silent, especially in a deliberate or calculated manner; to be deaf (rare, possibly as a secondary development from 'not hearing' in the sense of silence). The semantic range covers both physical acts of craftsmanship and cultivation, as well as actions of secret planning, contrivance, or silence.

kuchora "to draw, to inscribe, to mark" (Giryama) · kuchora "to draw (to inscribe)" (Pokomo) · kuhora "to draw/paint/inscribe" (Zigula) +1 more

H2790

2 Samuel 19:11 · Word #10

Lexicon H2790

Lemmaחָרַשׁ
Lemma (Paleo)𐤇𐤓𐤔
Transliterationchârash
Strong'sH2790
DefinitionTo cut, inscribe, or engrave (on stone, wood, or metal); to plow, to incise or form furrows in soil; (by extension) to fabricate or craft, particularly as an artisan or smith. In figurative use: to devise, plot, or plan (usually with negative connotations); to be silent or keep silent, especially in a deliberate or calculated manner; to be deaf (rare, possibly as a secondary development from 'not hearing' in the sense of silence). The semantic range covers both physical acts of craftsmanship and cultivation, as well as actions of secret planning, contrivance, or silence.

Morphology HVhrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasesilent

SIBI-P1 Translation H2790-17

those who silence

Morphological NotesHiphil active participle, masculine plural, absolute; verbal adjective with causative force.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense to the root, so the participle denotes ones who cause silence or bring about quiet. The masculine plural active participle is rendered as a verbal adjective, preserving both causative force and number.

View full lexicon entry for H2790 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

are silent

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Are silent' is the correct context-specific participial phrase; P1 'those who silence' misreads the form as active rather than stative. The participle here means 'are silent' (remain silent).

Bantu Hebrew

מַחֲרִשִׁ֖ים (chârash) — To cut, inscribe, or engrave (on stone, wood, or metal); to plow, to incise or form furrows in soil; (by extension) to fabricate or craft, particularly as an artisan or smith. In figurative use: to devise, plot, or plan (usually with negative connotations); to be silent or keep silent, especially in a deliberate or calculated manner; to be deaf (rare, possibly as a secondary development from 'not hearing' in the sense of silence). The semantic range covers both physical acts of craftsmanship and cultivation, as well as actions of secret planning, contrivance, or silence.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kuchora to draw, to inscribe, to mark Giryama
kuchora to draw (to inscribe) Pokomo
kuhora to draw/paint/inscribe Zigula
kuchora to engrave, to inscribe, to draw (esp. on a surface, as marking/carving) Swahili