לַ/נַּ֣עַר

𐤋/𐤍𐤏𐤓

naʻar

with the young man

A young male, typically from infancy through adolescence, with usage ranging from child to youth to young man; by extension, one serving in an apprentice, servant, or attendant role. In specific contexts, may refer generally to youth regardless of precise age or status. The term can also, albeit less commonly, refer to a young female ('na‘arah'), but the masculine singular generally designates a male child or adolescent.

H5288

2 Samuel 18:5 · Word #12

Lexicon H5288

Lemmaנַעַר
Lemma (Paleo)𐤍𐤏𐤓
Transliterationnaʻar
Strong'sH5288
DefinitionA young male, typically from infancy through adolescence, with usage ranging from child to youth to young man; by extension, one serving in an apprentice, servant, or attendant role. In specific contexts, may refer generally to youth regardless of precise age or status. The term can also, albeit less commonly, refer to a young female ('na‘arah'), but the masculine singular generally designates a male child or adolescent.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewith the young man

SIBI-P1 Translation H5288-07

to the young male

Morphological NotesPreposition ל (to/for) + definite article (assimilated) + noun, common masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun נַעַר denotes a young male characterized by youthful energy, derived from the root meaning "to shake, stir." The masculine singular form with prefixed ל and definite article is preserved as "to the young male."

View full lexicon entry for H5288 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to the youth

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "to the young male".