נֹ֨ס

𐤍𐤎

nûwç

we flee

to flee, escape, run away; in causative forms, to put to flight, cause to flee, drive away. Used both of physical running away from danger or threat and, at times, metaphorically (e.g., fleeing from anger, judgment, or terror). In the Hiphil stem, the root can denote causing others to flee (to rout, expel, banish, or deliver from pursuit). Less commonly, it can describe vanishing, departing, subsiding (especially of fear or wrath).

H5127

2 Samuel 18:3 · Word #7

Lexicon H5127

Lemmaנוּס
Lemma (Paleo)𐤍𐤅𐤎
Transliterationnûwç
Strong'sH5127
Definitionto flee, escape, run away; in causative forms, to put to flight, cause to flee, drive away. Used both of physical running away from danger or threat and, at times, metaphorically (e.g., fleeing from anger, judgment, or terror). In the Hiphil stem, the root can denote causing others to flee (to rout, expel, banish, or deliver from pursuit). Less commonly, it can describe vanishing, departing, subsiding (especially of fear or wrath).

Morphology HVqa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

Common Translation

Phrasewe flee

SIBI-P1 Translation H5127-17

to flee

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive absolute; expresses the verbal action in its simple active sense without person, number, or gender.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root, meaning "to flee" or "to run away." As an infinitive absolute, it presents the verbal idea in its pure form, best rendered concisely as "to flee."

View full lexicon entry for H5127 →

SILEX v2