וְ/שָׁמַ֤ע

𐤅/𐤔𐤌𐤏

shâmaʻ

and will hear

To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.

H8085

2 Samuel 16:21 · Word #13

Lexicon H8085

Lemmaשָׁמַע
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤏
Transliterationshâmaʻ
Strong'sH8085
DefinitionTo perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.

Morphology HC/Vqq3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand will hear

SIBI-P1 Translation H8085-126

and he heard

Morphological NotesVerb; Qal stem; sequential perfect (vav-consecutive); 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem denotes simple hearing or attentive listening. The sequential perfect (vav-consecutive) 3ms form conveys a completed action in sequence, hence "and he heard," preserving masculine singular and the root’s primary sense of auditory perception that can imply attentiveness.

View full lexicon entry for H8085 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and all will hear

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe verb form is imperfect (future). 'And all will hear' better reflects the Hebrew and the ensuing statement. P1 rendered it as 'and he heard,' which is incorrect tense and person for context.