וְ/שָׁמַ֤ע
𐤅/𐤔𐤌𐤏
shâmaʻ
and will hear
To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.
2 Samuel 16:21 · Word #13
Lexicon H8085
| Lemma | שָׁמַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤏 |
| Transliteration | shâmaʻ |
| Strong's | H8085 |
| Definition | To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction. |
Morphology HC/Vqq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and will hear |
SIBI-P1 Translation H8085-126
and he heard
| Morphological Notes | Verb; Qal stem; sequential perfect (vav-consecutive); 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem denotes simple hearing or attentive listening. The sequential perfect (vav-consecutive) 3ms form conveys a completed action in sequence, hence "and he heard," preserving masculine singular and the root’s primary sense of auditory perception that can imply attentiveness. |
View full lexicon entry for H8085 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and all will hear
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The verb form is imperfect (future). 'And all will hear' better reflects the Hebrew and the ensuing statement. P1 rendered it as 'and he heard,' which is incorrect tense and person for context. |