נִבְאַ֣שְׁתָּ

𐤍𐤁𐤀𐤔𐤕

bâʼash

you have abhorred

To emit a foul odor, to stink; used literally of unpleasant physical smells and figuratively to describe being repugnant, disgusting, or incurring social/moral abhorrence. The verb applies to both objects and persons, describing either literal stench or, more commonly in extended usage, a reputation or conduct that causes revulsion or disgrace.

H887

2 Samuel 16:21 · Word #17

Lexicon H887

Lemmaבָּאַשׁ
Lemma (Paleo)𐤁𐤀𐤔
Transliterationbâʼash
Strong'sH887
DefinitionTo emit a foul odor, to stink; used literally of unpleasant physical smells and figuratively to describe being repugnant, disgusting, or incurring social/moral abhorrence. The verb applies to both objects and persons, describing either literal stench or, more commonly in extended usage, a reputation or conduct that causes revulsion or disgrace.

Morphology HVNp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou have abhorred

SIBI-P1 Translation H887-09

you have become foul-smelling

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect conjugation, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or stative sense, indicating that the subject has come into a state of foulness or offensiveness. The perfect 2nd masculine singular is reflected by "you have," preserving both aspect and gender.

View full lexicon entry for H887 →

SILEX v2