נִבְאַ֣שְׁתָּ
𐤍𐤁𐤀𐤔𐤕
bâʼash
you have abhorred
To emit a foul odor, to stink; used literally of unpleasant physical smells and figuratively to describe being repugnant, disgusting, or incurring social/moral abhorrence. The verb applies to both objects and persons, describing either literal stench or, more commonly in extended usage, a reputation or conduct that causes revulsion or disgrace.
2 Samuel 16:21 · Word #17
Lexicon H887
| Lemma | בָּאַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤀𐤔 |
| Transliteration | bâʼash |
| Strong's | H887 |
| Definition | To emit a foul odor, to stink; used literally of unpleasant physical smells and figuratively to describe being repugnant, disgusting, or incurring social/moral abhorrence. The verb applies to both objects and persons, describing either literal stench or, more commonly in extended usage, a reputation or conduct that causes revulsion or disgrace. |
Morphology HVNp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have abhorred |
SIBI-P1 Translation H887-09
you have become foul-smelling
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect conjugation, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or stative sense, indicating that the subject has come into a state of foulness or offensiveness. The perfect 2nd masculine singular is reflected by "you have," preserving both aspect and gender. |
View full lexicon entry for H887 →
SILEX v2