2 Samuel 15:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and all
and whole of
and all of
his servants
his servants
his servants
passing over
the crossing-ones
the crossing-ones
on
upon
over
his hand
his hand
his hand
and all
and whole of
and all of
the Cherethite
the Kerethite guardsman
the Kereti
and all
and whole of
and all of
the Pelethite
the Pelethite guard
the Peleti
and all
and whole of
and all of
the Gittites
the men of Gath
the Gitim
six
six
six
hundred
hundreds
hundreds
men
man
man
who
that-which
who
had come
they came
they came
at his feet
at his foot
at his foot
from Gath
from Gath
from Gat
passing over
the crossing-ones
the crossing-ones
before
upon
before
face of
face of
before the face of
the king
the king
the king
Interlinear Text
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
עֲבָדָי/ו֙
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
עֹבְרִ֣ים
𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌
overim
passing over
the crossing-ones
the crossing-ones
HVqrmpa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
over
HR
יָד֔/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הַ/כְּרֵתִ֖י
𐤄/𐤊𐤓𐤕𐤉
hakereti
the Cherethite
the Kerethite guardsman
the Kereti
HTd/Ngmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-3
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הַ/פְּלֵתִ֑י
𐤄/𐤐𐤋𐤕𐤉
hapeleti
the Pelethite
the Pelethite guard
the Peleti
HTd/Ngmsa
וְ/כָֽל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-4
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הַ/גִּתִּ֞ים
𐤄/𐤂𐤕𐤉𐤌
hagitim
the Gittites
the men of Gath
the Gitim
HTd/Ngmsa
שֵׁשׁ
𐤔𐤔
shesh
six
six
six
HAcfsa
מֵא֣וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundreds
HAcbpa
אִ֗ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
man
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
בָּ֤אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
had come
they came
they came
HVqp3cp
בְ/רַגְל/וֹ֙
𐤁/𐤓𐤂𐤋/𐤅
veragelo
at his feet
at his foot
at his foot
HR/Ncfsc/Sp3ms
מִ/גַּ֔ת
𐤌/𐤂𐤕
migat
from Gath
from Gath
from Gat
HR/Np
עֹבְרִ֖ים
𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌
overim-2
passing over
the crossing-ones
the crossing-ones
HVqrmpa
עַל
𐤏𐤋
al-2
before
upon
before
HR
פְּנֵ֥י
𐤐𐤍𐤉
peney
face of
face of
before the face of
HNcbpc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כָל vekhal | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 2 | עֲבָדָי/ו֙ avadayv | his servants | HNcmpc/Sp3ms | H5650 |
| 3 | עֹבְרִ֣ים overim | passing over | HVqrmpa | H5674 |
| 4 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 5 | יָד֔/וֹ yado | his hand | HNcbsc/Sp3ms | H3027 |
| 6 | וְ/כָל vekhal-2 | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 7 | הַ/כְּרֵתִ֖י hakereti | the Cherethite | HTd/Ngmsa | H3774 |
| 8 | וְ/כָל vekhal-3 | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 9 | הַ/פְּלֵתִ֑י hapeleti | the Pelethite | HTd/Ngmsa | H6432 |
| 10 | וְ/כָֽל vekhal-4 | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 11 | הַ/גִּתִּ֞ים hagitim | the Gittites | HTd/Ngmsa | H1663 |
| 12 | שֵׁשׁ shesh | six | HAcfsa | H8337 |
| 13 | מֵא֣וֹת meot | hundred | HAcbpa | H3967 |
| 14 | אִ֗ישׁ ish | men | HNcmsa | H376 |
| 15 | אֲשֶׁר asher | who | HTr | H834 |
| 16 | בָּ֤אוּ bau | had come | HVqp3cp | H935 |
| 17 | בְ/רַגְל/וֹ֙ veragelo | at his feet | HR/Ncfsc/Sp3ms | H7272 |
| 18 | מִ/גַּ֔ת migat | from Gath | HR/Np | H1661 |
| 19 | עֹבְרִ֖ים overim-2 | passing over | HVqrmpa | H5674 |
| 20 | עַל al-2 | before | HR | H5921 |
| 21 | פְּנֵ֥י peney | face of | HNcbpc | H6440 |
| 22 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |