2 Samuel 15:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and the king went out
and he went out
and he went out
the king
the king
the king
and all
and whole of
and all of
the people
the gathered people
the people
at his feet
by his two feet
with his two feet
and they stood
and they stood
and they stood
house
house-of
house of
of the far
the distance
the distance
Interlinear Text
וַ/יֵּצֵ֥א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and the king went out
and he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
בְּ/רַגְלָ֑י/ו
𐤁/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
beragelayv
at his feet
by his two feet
with his two feet
HR/Ncfdc/Sp3ms
וַ/יַּעַמְד֖וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅
vayaamedu
ima (Bemba)
and they stood
and they stood
and they stood
HC/Vqw3mp
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
הַ/מֶּרְחָֽק
𐤄/𐤌𐤓𐤇𐤒
hamerechaq
of the far
the distance
the distance
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֥א vayetse | and the king went out | HC/Vqw3ms | H3318 |
| 2 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 3 | וְ/כָל vekhal kila (Swahili) | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 4 | הָ/עָ֖ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 5 | בְּ/רַגְלָ֑י/ו beragelayv | at his feet | HR/Ncfdc/Sp3ms | H7272 |
| 6 | וַ/יַּעַמְד֖וּ vayaamedu ima (Bemba) | and they stood | HC/Vqw3mp | H5975 |
| 7 | בֵּ֥ית beyt | house | HNcmsc | H1023 |
| 8 | הַ/מֶּרְחָֽק hamerechaq | of the far | HTd/Ncmsa | H1023 |