2 Samuel 15:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
and he said
David
David
David
to all
to the whole of
to all
his servants
his servants
his servants
that
that-which
who
with him
with him
with him
in Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
in Yerushalam
Arise
Rise up!
Rise up
and let us flee
and let us flee
and let us flee
for
for/because
for
not
not
not
there will be
you will become
there will be
for us
—
for us
escape
escape-survival
escape
from the face of
from the presence of
from before the presence of
Absalom
Father is Peace
Avishalom
make speed
hasten yourselves
hurry yourselves
to depart
to go
to go
lest
lest
lest
he overtake
he hastens
he will hurry
and overtake us
and he overtook us
and overtake us
and bring down
and he drove away
and drive away
upon us
upon us
upon us
[direct object marker]
object-marker
[·]
evil
the evil
the evil
and smite
and he struck
and strike
the city
the watchful settlement
the city
with the edge of
according to the mouth of
to the mouth of
the sword
destroying blade
the sword
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
דָּ֠וִד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
to all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
עֲבָדָ֨י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
who
HTr
אִתּ֤/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
בִ/ירוּשָׁלִַ֨ם֙
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushalaim
in Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
in Yerushalam
HR/Np
ק֣וּמוּ
𐤒𐤅𐤌𐤅
qumu
uku-ima (Bemba)
Arise
Rise up!
Rise up
HVqv2mp
וְ/נִבְרָ֔חָה
𐤅/𐤍𐤁𐤓𐤇𐤄
veniverachah
baleka (Zulu)
and let us flee
and let us flee
and let us flee
HC/Vqh1cp
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תִֽהְיֶה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
there will be
you will become
there will be
HVqi3fs
לָּ֥/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
for us
HR/Sp1cp
פְלֵיטָ֖ה
𐤐𐤋𐤉𐤈𐤄
feleytah
escape
escape-survival
escape
HNcfsa
מִ/פְּנֵ֣י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
from the face of
from the presence of
from before the presence of
HR/Ncbpc
אַבְשָׁל֑וֹם
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom
Absalom
Father is Peace
Avishalom
HNp
מַהֲר֣וּ
𐤌𐤄𐤓𐤅
maharu
make speed
hasten yourselves
hurry yourselves
HVpv2mp
לָ/לֶ֗כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to depart
to go
to go
HR/Vqc
פֶּן
𐤐𐤍
pen
lest
lest
lest
HC
יְמַהֵ֤ר
𐤉𐤌𐤄𐤓
yemaher
he overtake
he hastens
he will hurry
HVpi3ms
וְ/הִשִּׂגָ֨/נוּ֙
𐤅/𐤄𐤔𐤂/𐤍𐤅
vehisiganu
and overtake us
and he overtook us
and overtake us
HC/Vhq3ms/Sp1cp
וְ/הִדִּ֤יחַ
𐤅/𐤄𐤃𐤉𐤇
vehidicha
and bring down
and he drove away
and drive away
HC/Vhq3ms
עָלֵ֨י/נוּ֙
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
upon us
upon us
upon us
HR/Sp1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ֣/רָעָ֔ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
evil
the evil
the evil
HTd/Ncfsa
וְ/הִכָּ֥ה
𐤅/𐤄𐤊𐤄
vehikah
and smite
and he struck
and strike
HC/Vhq3ms
הָ/עִ֖יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
לְ/פִי
𐤋/𐤐𐤉
lefi
with the edge of
according to the mouth of
to the mouth of
HR/Ncmsc
חָֽרֶב
𐤇𐤓𐤁
charev
the sword
destroying blade
the sword
HNcfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | דָּ֠וִד david | David | HNp | H1732 |
| 3 | לְ/כָל lekhal kila (Swahili) | to all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 4 | עֲבָדָ֨י/ו avadayv | his servants | HNcmpc/Sp3ms | H5650 |
| 5 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 6 | אִתּ֤/וֹ ito | with him | HR/Sp3ms | H854 |
| 7 | בִ/ירוּשָׁלִַ֨ם֙ virushalaim | in Jerusalem | HR/Np | H3389 |
| 8 | ק֣וּמוּ qumu uku-ima (Bemba) | Arise | HVqv2mp | H6965 |
| 9 | וְ/נִבְרָ֔חָה veniverachah baleka (Zulu) | and let us flee | HC/Vqh1cp | H1272 |
| 10 | כִּ֛י ki | for | HC | H3588 |
| 11 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 12 | תִֽהְיֶה tiheyeh | there will be | HVqi3fs | H1961 |
| 13 | לָּ֥/נוּ lanu | for us | HR/Sp1cp | |
| 14 | פְלֵיטָ֖ה feleytah | escape | HNcfsa | H6413 |
| 15 | מִ/פְּנֵ֣י mipeney | from the face of | HR/Ncbpc | H6440 |
| 16 | אַבְשָׁל֑וֹם aveshalom | Absalom | HNp | H53 |
| 17 | מַהֲר֣וּ maharu | make speed | HVpv2mp | H4116 |
| 18 | לָ/לֶ֗כֶת lalekhet | to depart | HR/Vqc | H3212 |
| 19 | פֶּן pen | lest | HC | H6435 |
| 20 | יְמַהֵ֤ר yemaher | he overtake | HVpi3ms | H4116 |
| 21 | וְ/הִשִּׂגָ֨/נוּ֙ vehisiganu | and overtake us | HC/Vhq3ms/Sp1cp | H5381 |
| 22 | וְ/הִדִּ֤יחַ vehidicha | and bring down | HC/Vhq3ms | H5080 |
| 23 | עָלֵ֨י/נוּ֙ aleynu | upon us | HR/Sp1cp | H5921 |
| 24 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 25 | הָ֣/רָעָ֔ה haraah | evil | HTd/Ncfsa | H7451 |
| 26 | וְ/הִכָּ֥ה vehikah | and smite | HC/Vhq3ms | H5221 |
| 27 | הָ/עִ֖יר hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 28 | לְ/פִי lefi | with the edge of | HR/Ncmsc | H6310 |
| 29 | חָֽרֶב charev | the sword | HNcfsa | H2719 |