Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And the king said
and he said
and he said
the king
the king
the king
to
toward
to
the woman
the woman
the woman
Go
go, you (feminine)
go, you (feminine)
to your house
to your house
to your house
and I
and I
and I
will give charge
I will command
I will command
concerning you
upon you (feminine singular)
concerning you
Interlinear Text
וַ/יֹּ֧אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And the king said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הָ/אִשָּׁ֖ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
לְכִ֣י
𐤋𐤊𐤉
lekhi
Go
go, you (feminine)
go, you (feminine)
HVqv2fs
לְ/בֵיתֵ֑/ךְ
𐤋/𐤁𐤉𐤕/𐤊
leveytekhe
to your house
to your house
to your house
HR/Ncmsc/Sp2fs
וַ/אֲנִ֖י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
and I
and I
and I
HC/Pp1cs
אֲצַוֶּ֥ה
𐤀𐤑𐤅𐤄
atsaveh
will give charge
I will command
I will command
HVpi1cs
עָלָֽיִ/ךְ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
alayikhe
concerning you
upon you (feminine singular)
concerning you
HR/Sp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֧אמֶר vayomer | And the king said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | הָ/אִשָּׁ֖ה haishah | the woman | HTd/Ncfsa | H802 |
| 5 | לְכִ֣י lekhi | Go | HVqv2fs | H3212 |
| 6 | לְ/בֵיתֵ֑/ךְ leveytekhe | to your house | HR/Ncmsc/Sp2fs | H1004 |
| 7 | וַ/אֲנִ֖י vaani Ine (Bemba) | and I | HC/Pp1cs | H589 |
| 8 | אֲצַוֶּ֥ה atsaveh | will give charge | HVpi1cs | H6680 |
| 9 | עָלָֽיִ/ךְ alayikhe | concerning you | HR/Sp2fs | H5921 |