2 Samuel 14:32
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
Absalom
Father is Peace
Avishalom
to
toward
to
Joab
YHWH is Father
Yoav
Behold
Look!
look
I sent
I dispatched
I sent
to you
toward you
to you
saying
to say
to say
Come
in him
come
here
to here
to here
that I may send
and let me send
and let me send
you
you-marked
[·]
to
toward
to
the king
the king
the king
to say
to say
to say
Why
for what?
why
have I come
I came
have I come
from Geshur
from Geshur
from Geshur
better
good
better
for me
—
for me
still
still, again, further
again
I
I
I
there
in that place
there
now therefore
and now
and now
let me see
let me see
let me see
the face of
face of
before the face of
the king
the king
the king
and if
and if
and if
there is
there exists
there is
in me
—
in me
iniquity
distortion-guilt
iniquity of
let him put me to death
and he caused me to die
let him put me to death
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אַבְשָׁל֣וֹם
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom
Absalom
Father is Peace
Avishalom
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יוֹאָ֡ב
𐤉𐤅𐤀𐤁
yoav
Joab
YHWH is Father
Yoav
HNp
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
look
HTm
שָׁלַ֣חְתִּי
𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉
shalacheti
I sent
I dispatched
I sent
HVqp1cs
אֵלֶ֣י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
to you
HR/Sp2ms
לֵ/אמֹ֡ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
בֹּ֣א
𐤁𐤀
bo
Come
in him
come
HVqv2ms
הֵ֠נָּה
𐤄𐤍𐤄
henah
here
to here
to here
HD
וְ/אֶשְׁלְחָה֩
𐤅/𐤀𐤔𐤋𐤇𐤄
veeshelechah
that I may send
and let me send
and let me send
HC/Vqh1cs
אֹתְ/ךָ֨
𐤀𐤕/𐤊
otekha
you
you-marked
[·]
HTo/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
to
HR
הַ/מֶּ֜לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
to say
to say
to say
HR/Vqc
לָ֤/מָּה
𐤋/𐤌𐤄
lamah
Why
for what?
why
HR/Ti
בָּ֨אתִי֙
𐤁𐤀𐤕𐤉
bati
have I come
I came
have I come
HVqp1cs
מִ/גְּשׁ֔וּר
𐤌/𐤂𐤔𐤅𐤓
migeshur
from Geshur
from Geshur
from Geshur
HR/Np
ט֥וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
better
good
better
HAamsa
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
for me
for me
HR/Sp1cs
עֹ֣ד
𐤏𐤃
od
still
still, again, further
again
HD
אֲנִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
שָׁ֑ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
now therefore
and now
and now
HC/D
אֶרְאֶה֙
𐤀𐤓𐤀𐤄
ereeh
let me see
let me see
let me see
HVqh1cs
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
face of
before the face of
HNcbpc
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
and if
and if
HC/C
יֶשׁ
𐤉𐤔
yesh
there is
there exists
there is
HTm
בִּ֥/י
𐤁/𐤉
bi
in me
in me
HR/Sp1cs
עָוֺ֖ן
𐤏𐤅𐤍
aon
iniquity
distortion-guilt
iniquity of
HNcbsa
וֶ/הֱמִתָֽ/נִי
𐤅/𐤄𐤌𐤕/𐤍𐤉
vehemitani
let him put me to death
and he caused me to die
let him put me to death
HC/Vhq3ms/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אַבְשָׁל֣וֹם aveshalom | Absalom | HNp | H53 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | יוֹאָ֡ב yoav | Joab | HNp | H3097 |
| 5 | הִנֵּ֣ה hineh | Behold | HTm | H2009 |
| 6 | שָׁלַ֣חְתִּי shalacheti | I sent | HVqp1cs | H7971 |
| 7 | אֵלֶ֣י/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 8 | לֵ/אמֹ֡ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 9 | בֹּ֣א bo | Come | HVqv2ms | H935 |
| 10 | הֵ֠נָּה henah | here | HD | H2008 |
| 11 | וְ/אֶשְׁלְחָה֩ veeshelechah | that I may send | HC/Vqh1cs | H7971 |
| 12 | אֹתְ/ךָ֨ otekha | you | HTo/Sp2ms | H853 |
| 13 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 14 | הַ/מֶּ֜לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 15 | לֵ/אמֹ֗ר lemor-2 | to say | HR/Vqc | H559 |
| 16 | לָ֤/מָּה lamah | Why | HR/Ti | H4100 |
| 17 | בָּ֨אתִי֙ bati | have I come | HVqp1cs | H935 |
| 18 | מִ/גְּשׁ֔וּר migeshur | from Geshur | HR/Np | H1650 |
| 19 | ט֥וֹב tov | better | HAamsa | H2896 |
| 20 | לִ֖/י li | for me | HR/Sp1cs | |
| 21 | עֹ֣ד od | still | HD | H5750 |
| 22 | אֲנִי ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 23 | שָׁ֑ם sham | there | HD | H8033 |
| 24 | וְ/עַתָּ֗ה veatah | now therefore | HC/D | H6258 |
| 25 | אֶרְאֶה֙ ereeh | let me see | HVqh1cs | H7200 |
| 26 | פְּנֵ֣י peney | the face of | HNcbpc | H6440 |
| 27 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe-2 | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 28 | וְ/אִם veim | and if | HC/C | H518 |
| 29 | יֶשׁ yesh | there is | HTm | H3426 |
| 30 | בִּ֥/י bi | in me | HR/Sp1cs | |
| 31 | עָוֺ֖ן aon | iniquity | HNcbsa | H5771 |
| 32 | וֶ/הֱמִתָֽ/נִי vehemitani | let him put me to death | HC/Vhq3ms/Sp1cs | H4191 |