מִתְאַבֶּ֖לֶת

𐤌𐤕𐤀𐤁𐤋𐤕

ʼâbal

mourning

To mourn, grieve, or express ritual lamentation, particularly as a formal response to death or calamity. The verb denotes the actions and emotional state associated with bereavement, especially public or communal mourning ceremonies.

H56

2 Samuel 14:2 · Word #24

Lexicon H56

Lemmaאָבַל
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤋
Transliterationʼâbal
Strong'sH56
DefinitionTo mourn, grieve, or express ritual lamentation, particularly as a formal response to death or calamity. The verb denotes the actions and emotional state associated with bereavement, especially public or communal mourning ceremonies.

Morphology HVtrfsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasemourning

SIBI-P1 Translation H56-09

the one mourning herself

Morphological NotesHithpael active participle, feminine singular, absolute form.
Rendering RationaleThe Hithpael stem conveys a reflexive or self-involving action of entering or displaying mourning. As a feminine singular active participle, it denotes a female individual characterized by the ongoing act of mourning.

View full lexicon entry for H56 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

mourning herself

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'The one mourning herself' (P1) can be smoothed to 'mourning herself' to better fit as an attributive phrase for the subject, matching the participial force in context. P1 is not incorrect but is wordier than necessary. No root error.