2 Samuel 14:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-now
and now
and now
that
that-which
that
I-have-come
I came
I came
to-speak
to declare
to speak
to
toward
to
the-king
the king
the king
my-lord
my lord
my lord
[direct object marker]
object-marker
[·]
the-word
the spoken-matter
the matter
this
this one
this
because
for/because
because
they-are-afraid-of-me
they intensely fear me
they fear me
the-people
the gathered people
the people
and-she-said
and she said
and she said
your-female-servant
your slave-woman
your maidservant
I-will-speak
Let me declare
Let me speak
please
please
please
to
toward
to
the-king
the king
the king
perhaps
perhaps
perhaps
he-will-do
he will do
he will do
the-king
the king
the king
[direct object marker]
object-marker
[·]
word
word of
the word of
his-servant
his slave-woman
his servant
Interlinear Text
וְ֠/עַתָּה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
and-now
and now
and now
HC/D
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
בָּ֜אתִי
𐤁𐤀𐤕𐤉
bati
I-have-come
I came
I came
HVqp1cs
לְ/דַבֵּ֨ר
𐤋/𐤃𐤁𐤓
ledaber
to-speak
to declare
to speak
HR/Vpc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/מֶּ֤לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲדֹנִ/י֙
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my-lord
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/דָּבָ֣ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the-word
the spoken-matter
the matter
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
יֵֽרְאֻ֖/נִי
𐤉𐤓𐤀/𐤍𐤉
yereuni
they-are-afraid-of-me
they intensely fear me
they fear me
HVpi3mp/Sp1cs
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the-people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
וַ/תֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and-she-said
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
שִׁפְחָֽתְ/ךָ֙
𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤊
shifechatekha
your-female-servant
your slave-woman
your maidservant
HNcfsc/Sp2ms
אֲדַבְּרָה
𐤀𐤃𐤁𐤓𐤄
adaberah
I-will-speak
Let me declare
Let me speak
HVph1cs
נָּ֣א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTj
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
to
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אוּלַ֛י
𐤀𐤅𐤋𐤉
ulay
perhaps
perhaps
perhaps
HD
יַעֲשֶׂ֥ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
he-will-do
he will do
he will do
HVqi3ms
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-3
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
דְּבַ֥ר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
word
word of
the word of
HNcmsc
אֲמָתֽ/וֹ
𐤀𐤌𐤕/𐤅
amato
his-servant
his slave-woman
his servant
HNcfsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ֠/עַתָּה veatah | and-now | HC/D | H6258 |
| 2 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 3 | בָּ֜אתִי bati | I-have-come | HVqp1cs | H935 |
| 4 | לְ/דַבֵּ֨ר ledaber | to-speak | HR/Vpc | H1696 |
| 5 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 6 | הַ/מֶּ֤לֶךְ hamelekhe | the-king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 7 | אֲדֹנִ/י֙ adoni | my-lord | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 8 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 9 | הַ/דָּבָ֣ר hadavar Ndaba (Zulu) | the-word | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 10 | הַ/זֶּ֔ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 11 | כִּ֥י ki | because | HC | H3588 |
| 12 | יֵֽרְאֻ֖/נִי yereuni | they-are-afraid-of-me | HVpi3mp/Sp1cs | H3372 |
| 13 | הָ/עָ֑ם haam | the-people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 14 | וַ/תֹּ֤אמֶר vatomer | and-she-said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 15 | שִׁפְחָֽתְ/ךָ֙ shifechatekha | your-female-servant | HNcfsc/Sp2ms | H8198 |
| 16 | אֲדַבְּרָה adaberah | I-will-speak | HVph1cs | H1696 |
| 17 | נָּ֣א na | please | HTj | H4994 |
| 18 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 19 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe-2 | the-king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 20 | אוּלַ֛י ulay | perhaps | HD | H194 |
| 21 | יַעֲשֶׂ֥ה yaaseh | he-will-do | HVqi3ms | H6213 |
| 22 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe-3 | the-king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 23 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 24 | דְּבַ֥ר devar Ndaba (Zulu) | word | HNcmsc | H1697 |
| 25 | אֲמָתֽ/וֹ amato | his-servant | HNcfsc/Sp3ms | H519 |