מ/הרבית

𐤌/𐤄𐤓𐤁𐤉𐤕

râbâh

from multiplying

To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

H7235

2 Samuel 14:11 · Word #8

Lexicon H7235

Lemmaרָבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrâbâh
Strong'sH7235
DefinitionTo become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

Morphology HR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasefrom multiplying

SIBI-P1 Translation H7235-29

to cause to multiply

Morphological NotesVerb; Hiphil (causative) stem; infinitive construct.
Rendering RationaleThe root רבה denotes becoming many or increasing. In the Hiphil stem it carries a causative force, and as an infinitive construct it expresses the verbal idea abstractly, thus "to cause to multiply."

View full lexicon entry for H7235 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to cause to multiply

Same as P1Yes
RationaleDespite a preposition, the infinitive construction conveys the idea of causing to multiply; SIBI-P1 matches context well.