2 Samuel 12:3

Interlinear Text

וְ/לָ/רָ֣שׁ 𐤅/𐤋/𐤓𐤔 velarash but to-the-poor impoverished one HC/Rd/Vqrmsa אֵֽין 𐤀𐤉𐤍 eyn there-was-not there is not HTn כֹּ֗ל 𐤊𐤋 kol all the whole of HNcmsa כִּי֩ 𐤊𐤉 ki for for/because HC אִם 𐤀𐤌 im except if / whether HC כִּבְשָׂ֨ה 𐤊𐤁𐤔𐤄 kivesah ewe-lamb female lamb HNcfsa אַחַ֤ת 𐤀𐤇𐤕 achat Eka (Bemba) one one HAcfsa קְטַנָּה֙ 𐤒𐤈𐤍𐤄 qetanah little small HAafsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr קָנָ֔ה 𐤒𐤍𐤄 qanah he-bought he acquired HVqp3ms וַ/יְחַיֶּ֕/הָ 𐤅/𐤉𐤇𐤉/𐤄 vayechayeha and-he-nourished-it he gave her life HC/Vpw3ms/Sp3fs וַ/תִּגְדַּ֥ל 𐤅/𐤕𐤂𐤃𐤋 vatigedal and-it-grew-up and she grew great HC/Vqw3fs עִמּ֛/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 imo with-him with him HR/Sp3ms וְ/עִם 𐤅/𐤏𐤌 veim and-with and if HC/R בָּנָ֖י/ו 𐤁𐤍𐤉/𐤅 banayv Bene (Bemba) his-children his sons HNcmpc/Sp3ms יַחְדָּ֑ו 𐤉𐤇𐤃𐤅 yachedav together as one together HD מִ/פִּתּ֨/וֹ 𐤌/𐤐𐤕/𐤅 mipito from-his-morsel from his broken-off morsel HR/Ncfsc/Sp3ms תֹאכַ֜ל 𐤕𐤀𐤊𐤋 tokhal it-eats you will eat HVqi3fs וּ/מִ/כֹּס֤/וֹ 𐤅/𐤌/𐤊𐤎/𐤅 umikoso and-from-his-cup and from his cup HC/R/Ncfsc/Sp3ms תִשְׁתֶּה֙ 𐤕𐤔𐤕𐤄 tisheteh it-drinks she drinks HVqi3fs וּ/בְ/חֵיק֣/וֹ 𐤅/𐤁/𐤇𐤉𐤒/𐤅 uvecheyqo and-in-his-bosom and in his enclosing-bosom HC/R/Ncmsc/Sp3ms תִשְׁכָּ֔ב 𐤕𐤔𐤊𐤁 tishekav it-lies she will lie down HVqi3fs וַ/תְּהִי 𐤅/𐤕𐤄𐤉 vatehi and-it-was and she became HC/Vqw3fs ל֖/וֹ 𐤋/𐤅 lo to-him HR/Sp3ms כְּ/בַֽת 𐤊/𐤁𐤕 kevat like-a-daughter like a daughter HR/Ncfsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/לָ/רָ֣שׁ velarash but to-the-poor HC/Rd/Vqrmsa H7326
2 אֵֽין eyn there-was-not HTn H369
3 כֹּ֗ל kol all HNcmsa H3605
4 כִּי֩ ki for HC H3588
5 אִם im except HC H518
6 כִּבְשָׂ֨ה kivesah ewe-lamb HNcfsa H3535
7 אַחַ֤ת achat Eka (Bemba) one HAcfsa H259
8 קְטַנָּה֙ qetanah little HAafsa H6996
9 אֲשֶׁ֣ר asher which HTr H834
10 קָנָ֔ה qanah he-bought HVqp3ms H7069
11 וַ/יְחַיֶּ֕/הָ vayechayeha and-he-nourished-it HC/Vpw3ms/Sp3fs H2421
12 וַ/תִּגְדַּ֥ל vatigedal and-it-grew-up HC/Vqw3fs H1431
13 עִמּ֛/וֹ imo with-him HR/Sp3ms H5973
14 וְ/עִם veim and-with HC/R H5973
15 בָּנָ֖י/ו banayv Bene (Bemba) his-children HNcmpc/Sp3ms H1121
16 יַחְדָּ֑ו yachedav together HD H3162
17 מִ/פִּתּ֨/וֹ mipito from-his-morsel HR/Ncfsc/Sp3ms H6595
18 תֹאכַ֜ל tokhal it-eats HVqi3fs H398
19 וּ/מִ/כֹּס֤/וֹ umikoso and-from-his-cup HC/R/Ncfsc/Sp3ms H3563
20 תִשְׁתֶּה֙ tisheteh it-drinks HVqi3fs H8354
21 וּ/בְ/חֵיק֣/וֹ uvecheyqo and-in-his-bosom HC/R/Ncmsc/Sp3ms H2436
22 תִשְׁכָּ֔ב tishekav it-lies HVqi3fs H7901
23 וַ/תְּהִי vatehi and-it-was HC/Vqw3fs H1961
24 ל֖/וֹ lo to-him HR/Sp3ms
25 כְּ/בַֽת kevat like-a-daughter HR/Ncfsa H1323