צָ֔ם

𐤑𐤌

tsûwm

fast

To abstain from food and/or drink for a period of time, typically as an expression of religious devotion, mourning, penitence, or urgent supplication. In most biblical contexts, the term refers to an intentional refraining from eating, sometimes including drinking, for spiritual or communal purposes. Its primary reference is to the act of fasting, both corporate and individual.

H6684

2 Samuel 12:23 · Word #6

Lexicon H6684

Lemmaצוּם
Lemma (Paleo)𐤑𐤅𐤌
Transliterationtsûwm
Strong'sH6684
DefinitionTo abstain from food and/or drink for a period of time, typically as an expression of religious devotion, mourning, penitence, or urgent supplication. In most biblical contexts, the term refers to an intentional refraining from eating, sometimes including drinking, for spiritual or communal purposes. Its primary reference is to the act of fasting, both corporate and individual.

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefast

SIBI-P1 Translation H6684-04

fasting one

Morphological NotesVerb, Qal stem, active participle, masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action, thus "fasting one" captures the sense of a man actively abstaining. It preserves the root idea of intentional abstention from food or drink without importing contextual nuance.

View full lexicon entry for H6684 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

fast

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Fasting one' is not natural in context; the Hebrew verb is better rendered 'fast' as a verbal action matching the narrative flow.