וַ/תֵּ֔בְךְּ

𐤅/𐤕𐤁𐤊

bâkâh

and wept

To weep, express grief or deep emotional distress often audibly and with visible emotion; used for both mourning the dead and expressing sorrow for personal or communal misfortune. The word describes both silent and loud weeping, and can denote the act of lamenting, bewailing, or making lamentation for oneself or others.

H1058

2 Samuel 12:21 · Word #13

Lexicon H1058

Lemmaבָּכָה
Lemma (Paleo)𐤁𐤊𐤄
Transliterationbâkâh
Strong'sH1058
DefinitionTo weep, express grief or deep emotional distress often audibly and with visible emotion; used for both mourning the dead and expressing sorrow for personal or communal misfortune. The word describes both silent and loud weeping, and can denote the act of lamenting, bewailing, or making lamentation for oneself or others.

Morphology HC/Vqw2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand wept

SIBI-P1 Translation H1058-30

and she wept

Morphological NotesQal sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person feminine singular verb.
Rendering RationaleThe root בכה denotes the act of weeping or expressing grief. The Qal sequential imperfect 3rd feminine singular indicates a simple past narrative action performed by a feminine singular subject, hence "and she wept."

View full lexicon entry for H1058 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you wept

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe verb is second masculine singular; P1 had 'and she wept,' which is incorrect. Corrected to 'and you wept' to match the addressed subject.