יְרֻבֶּ֗שֶׁת

𐤉𐤓𐤁𐤔𐤕

Yerubeshet

of Jerubbesheth

A symbolic name meaning 'let shame contend' or 'contender with shame,' used as an alternate, polemical form of the name Gideon (whose alternate name was Jerubbaal) in several biblical passages. The term invokes the word for 'shame' (boshet), a euphemism for the deity Baal, thus transforming 'Jerubbaal' ('let Baal contend') into 'Jerubbesheth' ('let shame contend'). This name reflects a deliberate avoidance of the theonym 'Baal' and signals disapproval or polemic against the worship of Baal.

H3380

2 Samuel 11:21 · Word #6

Lexicon H3380

Lemmaיְרֻבֶּשֶׁת
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤁𐤔𐤕
TransliterationYerubeshet
Strong'sH3380
DefinitionA symbolic name meaning 'let shame contend' or 'contender with shame,' used as an alternate, polemical form of the name Gideon (whose alternate name was Jerubbaal) in several biblical passages. The term invokes the word for 'shame' (boshet), a euphemism for the deity Baal, thus transforming 'Jerubbaal' ('let Baal contend') into 'Jerubbesheth' ('let shame contend'). This name reflects a deliberate avoidance of the theonym 'Baal' and signals disapproval or polemic against the worship of Baal.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseof Jerubbesheth

SIBI-P1 Translation H3380-01

Shame-Contender

Morphological NotesProper masculine singular name (compound theophoric form derived from verbal root ריב and noun בושת).
Rendering RationaleThe name combines ריב (to contend) with בושת (shame), functioning as a polemical theophoric substitute. “Shame-Contender” preserves the verbal root idea of contending while retaining the noun “shame” that replaces Baal in the original name.

View full lexicon entry for H3380 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Yerubeshet

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Shame-Contender