וּ/מַֽעֲכָ֔ה
𐤅/𐤌𐤏𐤊𐤄
Maakhah
and Maacah
Proper noun denoting Ma'akah, used for a territory or small kingdom in the region of Syria (Aram), and as a personal name, both masculine and feminine, in the Hebrew Bible. As a place name, it refers primarily to a polity neighboring Bashan and Geshur, sometimes called Aram-Ma'akah or 'the land of Ma'akah'. As a personal name, Ma'akah is borne by several individuals, including Israelites and foreigners, both male and female.
2 Samuel 10:8 · Word #13
Lexicon H4601
| Lemma | מַעֲכָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤏𐤊𐤄 |
| Transliteration | Maakhah |
| Strong's | H4601 |
| Definition | Proper noun denoting Ma'akah, used for a territory or small kingdom in the region of Syria (Aram), and as a personal name, both masculine and feminine, in the Hebrew Bible. As a place name, it refers primarily to a polity neighboring Bashan and Geshur, sometimes called Aram-Ma'akah or 'the land of Ma'akah'. As a personal name, Ma'akah is borne by several individuals, including Israelites and foreigners, both male and female. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Maacah |
SIBI-P1 Translation H4601-02
and Maʿakah
| Morphological Notes | Conjunction וּ ('and') + proper noun, feminine singular; no pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The form is a proper noun preceded by the conjunction וּ ('and'). As a personal and territorial name derived from the root meaning 'to press, squeeze, crush,' it is best preserved by transliteration while retaining the conjunction in this specific form. |
View full lexicon entry for H4601 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Maakhah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Maakah (Pressed-Place) |