וּ/שְׂדֵ֣י
𐤅/𐤔𐤃𐤉
sâdeh
nor fields
An open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries.
2 Samuel 1:21 · Word #8
Lexicon H7704
| Lemma | שָׂדֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤃𐤄 |
| Transliteration | sâdeh |
| Strong's | H7704 |
| Definition | An open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries. |
Morphology HC/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | nor fields |
SIBI-P1 Translation H7704-32
and fields of
| Morphological Notes | Noun, masculine plural, construct state, with prefixed conjunction וּ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun שָׂדֶה denotes an open, spread-out expanse of land; the masculine plural construct form שְׂדֵי requires "fields of," and the prefixed וּ adds "and." This preserves both the root idea of open land and the construct relationship. |
View full lexicon entry for H7704 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and fields of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And fields of' preserves the construct and coordination present in the Hebrew. No change needed. |