תְרוּמֹ֑ת

𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕

tᵉrûwmâh

of offerings

An offering or contribution set apart from a larger whole, typically as a dedicated gift for sacred or communal use—especially in ritual, cultic, or priestly contexts. The term most often denotes a portion of agricultural produce or other goods dedicated to the sanctuary, priests, or the community, removed from ordinary use and considered sanctified through the act of separation and dedication. In some contexts refers more specifically to the 'heave offering,' which was lifted or elevated as a ritual gesture when presented. The semantic range includes: offering, contribution, dedicated gift, portion set aside for sacred use, elevated/heave offering.

H8641

2 Samuel 1:21 · Word #9

Lexicon H8641

Lemmaתְּרוּמָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
Transliterationtᵉrûwmâh
Strong'sH8641
DefinitionAn offering or contribution set apart from a larger whole, typically as a dedicated gift for sacred or communal use—especially in ritual, cultic, or priestly contexts. The term most often denotes a portion of agricultural produce or other goods dedicated to the sanctuary, priests, or the community, removed from ordinary use and considered sanctified through the act of separation and dedication. In some contexts refers more specifically to the 'heave offering,' which was lifted or elevated as a ritual gesture when presented. The semantic range includes: offering, contribution, dedicated gift, portion set aside for sacred use, elevated/heave offering.

Morphology HNcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof offerings

SIBI-P1 Translation H8641-12

raised-up offerings of

Morphological NotesFeminine plural noun in construct state (תְּרוּמוֹת), from תְּרוּמָה.
Rendering RationaleThe noun derives from רום in the sense of something lifted up or set apart. The feminine plural construct form is reflected by "offerings" (plural) and the construct relation by "of," indicating these are raised-up portions belonging to something following.

View full lexicon entry for H8641 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

offerings of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn context, this refers to the type of field crops suitable for producing offerings; the core term is adequately rendered 'offerings of.' The P1 'raised-up offerings of' is more technical than necessary as the basic noun is enough; 'offerings of' matches the poetic context.