φυλάσσεσθε

phylássō

beware

To keep watch over, guard, protect. Primary meaning is to act as a guard or sentinel, watching to prevent harm, loss, or intrusion. By extension, to preserve, keep safe, maintain a state, observe carefully (e.g., laws, instructions), abstain from something considered dangerous, or avoid. In some contexts, used of keeping a commandment or tradition, or guarding oneself from wrong or danger.

G5442

2 Peter 3:17 · Word #5

Lexicon G5442

Lemmaφυλάσσω
Transliterationphylássō
Strong'sG5442
DefinitionTo keep watch over, guard, protect. Primary meaning is to act as a guard or sentinel, watching to prevent harm, loss, or intrusion. By extension, to preserve, keep safe, maintain a state, observe carefully (e.g., laws, instructions), abstain from something considered dangerous, or avoid. In some contexts, used of keeping a commandment or tradition, or guarding oneself from wrong or danger.

Morphology V PRS MID IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasebeware
Literalguard-yourselves

Lexical Info

Lemmaφυλάσσω
Strong'sG5442

SIBI-P1 Translation G5442-08

Guard yourselves

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), middle voice (reflexive/self-involved), imperative mood; 2nd person plural.
Rendering RationaleThe present middle imperative, second person plural, calls for ongoing action performed with self-involvement. "Guard yourselves" reflects the middle voice’s reflexive force and preserves the root sense of vigilant protection or watchfulness.

View full lexicon entry for G5442 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Guard yourselves

Same as P1Yes
RationalePrefix-standardized from "guard yourselves".