2 Peter 3

Peter reminds believers of the prophets' and apostles' words, warning of scoffers in the last days who mock Christ's promised coming by claiming uniformitarianism, ignoring God's creation of the world and its destruction by the flood through His word, with the present heavens and earth reserved for fire at the day of judgment.[1][2][4] He explains God's patience as longsuffering for repentance, affirms the sudden arrival of the day of the Lord like a thief with cosmic dissolution by fire, and urges holy living, looking forward to new heavens and earth where righteousness dwells.[1][3][4]

Interlinear Text

Verse 9
Verse 10
Verse 15
Verse 16
ὡς os as as CONJ.S καὶ kai also and ADV ἐν en in in PREP DAT πάσαις pasais all to all QUAN DAT F PL ταῖς tais the to the DET.P DAT F PL ἐπιστολαῖς epistolais epistles to written messages N DAT F PL λαλῶν lalon speaking the one speaking V PRS ACT PTCP NOM M SG ἐν en-2 in in PREP DAT αὐταῖς autais them to them PRO.P 3P DAT F PL περὶ peri of concerning PREP GEN τούτων touton these things of these PRO.D GEN N PL ἐν en-3 in in PREP DAT αἷς ais which to whom PRO.R DAT F PL ἐστιν estin are is V PRS ACT IND 3P SG δυσνόητά dusnoeta hard to be understood hard-to-understand things ADJ.P NOM N PL τινα tina some someone QUAN NOM N PL a which which things PRO.R ACC N PL οἱ oi the the ones ART NOM M PL ἀμαθεῖς amatheis unlearned uneducated ones ADJ.S NOM M PL καὶ kai-2 and and CONJ ἀστήρικτοι asteriktoi unstable unsteady ones ADJ.S NOM M PL στρεβλοῦσιν streblousin wrest they are distorting V PRS ACT IND 3P PL ὡς os-2 as as CONJ.S καὶ kai-3 also and ADV τὰς tas the the (feminine plural) ART ACC F PL λοιπὰς loipas other the remaining ones QUAN ACC F PL Γραφὰς graphas scriptures sacred writings N ACC F PL πρὸς pros unto toward PREP ACC τὴν ten the the (feminine singular) DET.P ACC F SG ἰδίαν idian own one’s own PRO.D ACC F SG αὐτῶν auton their of them PRO.P 3P GEN M PL ἀπώλειαν apoleian destruction ruin N ACC F SG