ἐξέραμα
exérama
vomit
Literal: that which is vomited, matter expelled from the stomach through the mouth. The term specifically refers to the ejected contents rather than the act itself. In extended usage, it can refer metaphorically to regurgitated or rejected matter, though attestation outside the literal sense is rare in surviving sources.
2 Peter 2:22 · Word #12
Lexicon G1829
| Lemma | ἐξέραμα |
| Transliteration | exérama |
| Strong's | G1829 |
| Definition | Literal: that which is vomited, matter expelled from the stomach through the mouth. The term specifically refers to the ejected contents rather than the act itself. In extended usage, it can refer metaphorically to regurgitated or rejected matter, though attestation outside the literal sense is rare in surviving sources. |
Morphology N ACC N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | vomit |
| Literal | vomit |
Lexical Info
| Lemma | ἐξέραμα |
| Strong's | G1829 |
SIBI-P1 Translation G1829-01
vomited matter
| Morphological Notes | Noun; accusative case; neuter gender; singular number (Gr,N,,,,,ANS). |
| Rendering Rationale | The noun denotes the result of vomiting—the expelled contents—rather than the act itself. The accusative neuter singular form does not alter the English lexical sense but reflects it as a direct object form. |
View full lexicon entry for G1829 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
vomit
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Simplified 'vomited matter' to 'vomit' for clarity and natural idiomatic English. |