δελεάζουσιν

deleázō

they entice

To lure or entice by bait, to draw in through deceptive attraction; in broader contexts, to tempt, seduce, or mislead by presenting something desirable, often involving an underlying sense of trickery or guile. In Hellenistic and Koine Greek, typically used in figurative senses of leading or enticing someone to do something through misleading or manipulative means.

G1185

2 Peter 2:18 · Word #5

Lexicon G1185

Lemmaδελεάζω
Transliterationdeleázō
Strong'sG1185
DefinitionTo lure or entice by bait, to draw in through deceptive attraction; in broader contexts, to tempt, seduce, or mislead by presenting something desirable, often involving an underlying sense of trickery or guile. In Hellenistic and Koine Greek, typically used in figurative senses of leading or enticing someone to do something through misleading or manipulative means.

Morphology V PRS ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey entice
Literalthey-entice-lure

Lexical Info

Lemmaδελεάζω
Strong'sG1185

SIBI-P1 Translation G1185-03

they are luring

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, third person plural — "they are doing."
Rendering RationaleThe present active indicative, third person plural, denotes an ongoing action performed by them. "They are luring" preserves the causative sense of drawing someone in by bait or deceptive attraction inherent in δελεάζω.

View full lexicon entry for G1185 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they entice

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'They are luring' is root-faithful, but contextually, 'entice' is the most accurate and commonly used translation in this context of deception; aligns better with standard biblical usage.