πηγαὶ
pēgḗ
springs
A spring or source, specifically of naturally flowing or gushing water; by extension, a fountain, well, or other abundant origin. Frequently refers to a place where water emerges from the ground, but can also be applied metaphorically to any abundant or originary source (of blood, life, or benefit) in a given context.
2 Peter 2:17 · Word #3
Lexicon G4077
| Lemma | πηγή |
| Transliteration | pēgḗ |
| Strong's | G4077 |
| Definition | A spring or source, specifically of naturally flowing or gushing water; by extension, a fountain, well, or other abundant origin. Frequently refers to a place where water emerges from the ground, but can also be applied metaphorically to any abundant or originary source (of blood, life, or benefit) in a given context. |
Morphology N NOM F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | springs |
| Literal | springs |
Lexical Info
| Lemma | πηγή |
| Strong's | G4077 |
SIBI-P1 Translation G4077-01
springs
| Morphological Notes | Noun, nominative feminine plural (Gr,N,,,,,NFP); refers to multiple springs or sources functioning as the grammatical subject. |
| Rendering Rationale | The noun denotes natural sources where water springs forth from a fixed point; the plural form is preserved as "springs." The nominative feminine plural morphology is reflected in the simple plural subject form in English. |
View full lexicon entry for G4077 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
springs
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 renders the term as 'springs,' which matches both the context and semantic field. No adjustment needed. |