2 Peter 2:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
οὗτοί
outoi
These
these ones
PRO.D NOM M PL
εἰσιν
eisin
are
they are
V PRS ACT IND 3P PL
πηγαὶ
pegai
springs
springs
N NOM F PL
ἄνυδροι
anudroi
without water
waterless
ADJ.A NOM F PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
ὁμίχλαι
omichlai
mists
mist-clouds
N NOM F PL
ὑπὸ
upo
by
under; by
PREP GEN
λαίλαπος
lailapos
a storm
of a violent squall
N GEN F SG
ἐλαυνόμεναι
elaunomenai
driven
being driven
V PRS PASS PTCP NOM F PL
οἷς
ois
for whom
to whom
PRO.R DAT M PL
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
ζόφος
zophos
gloom
dense darkness
N NOM M SG
τοῦ
tou
of
of the
ART GEN N SG
σκότους
skotous
darkness
of darkness
N GEN N SG
τετήρηται
teteretai
has been reserved
has been kept
V PRF PASS IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὗτοί outoi | These | PRO.D NOM M PL | G3778 |
| 2 | εἰσιν eisin | are | V PRS ACT IND 3P PL | G1510 |
| 3 | πηγαὶ pegai | springs | N NOM F PL | G4077 |
| 4 | ἄνυδροι anudroi | without water | ADJ.A NOM F PL | G504 |
| 5 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 6 | ὁμίχλαι omichlai | mists | N NOM F PL | G36585 |
| 7 | ὑπὸ upo | by | PREP GEN | G5259 |
| 8 | λαίλαπος lailapos | a storm | N GEN F SG | G2978 |
| 9 | ἐλαυνόμεναι elaunomenai | driven | V PRS PASS PTCP NOM F PL | G1643 |
| 10 | οἷς ois | for whom | PRO.R DAT M PL | G3739 |
| 11 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 12 | ζόφος zophos | gloom | N NOM M SG | G2217 |
| 13 | τοῦ tou | of | ART GEN N SG | G3588 |
| 14 | σκότους skotous | darkness | N GEN N SG | G4655 |
| 15 | τετήρηται teteretai | has been reserved | V PRF PASS IND 3P SG | G5083 |