μιασμοῦ

miasmós

of uncleanness

Defilement, contamination, particularly the state or act of being made ritually or morally impure. The term refers to that which pollutes, stains, or corrupts a person, object, or place, especially in contexts relating to cultic, ethical, or religious impurity. Depending on usage, it may emphasize either the process or the resulting state.

G3394

2 Peter 2:10 · Word #8

Lexicon G3394

Lemmaμιασμός
Transliterationmiasmós
Strong'sG3394
DefinitionDefilement, contamination, particularly the state or act of being made ritually or morally impure. The term refers to that which pollutes, stains, or corrupts a person, object, or place, especially in contexts relating to cultic, ethical, or religious impurity. Depending on usage, it may emphasize either the process or the resulting state.

Morphology N GEN M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseof uncleanness
Literalof-uncleanness-defilement

Lexical Info

Lemmaμιασμός
Strong'sG3394

SIBI-P1 Translation G3394-01

of defilement

Morphological NotesNoun, masculine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GMS)
Rendering RationaleThe noun denotes the state or act of being stained or polluted, especially in ritual or moral terms. The genitive singular form is reflected by the rendering "of defilement," preserving both root meaning and case.

View full lexicon entry for G3394 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of uncleanness

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Of uncleanness' matches both the privative sense and religious/moral impurity context. 'Defilement' (P1) is correct in certain contexts, but 'uncleanness' is idiomatic and aligns with standard biblical diction for this term.