ψευδοδιδάσκαλοι
pseudodidáskalos
false teachers
A teacher who propagates teachings or doctrines that are considered erroneous, misleading, or deceitful. Specifically denotes an individual who claims the role or authority of a teacher but whose instruction is factually or theologically in error, intentionally deceptive, or misleading within the community's frame of reference. The term can carry the sense of both conscious deception and dangerous doctrinal error, especially in polemical or intra-community controversies.
2 Peter 2:1 · Word #13
Lexicon G5572
| Lemma | ψευδοδιδάσκαλος |
| Transliteration | pseudodidáskalos |
| Strong's | G5572 |
| Definition | A teacher who propagates teachings or doctrines that are considered erroneous, misleading, or deceitful. Specifically denotes an individual who claims the role or authority of a teacher but whose instruction is factually or theologically in error, intentionally deceptive, or misleading within the community's frame of reference. The term can carry the sense of both conscious deception and dangerous doctrinal error, especially in polemical or intra-community controversies. |
Morphology N NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | false teachers |
| Literal | false-teachers |
Lexical Info
| Lemma | ψευδοδιδάσκαλος |
| Strong's | G5572 |
SIBI-P1 Translation G5572-01
deceptive teachers
| Morphological Notes | Noun, nominative, masculine, plural (Gr,N,,,,,NMP): functioning as a subject or predicate nominative; plural male or mixed-gender group. |
| Rendering Rationale | The compound joins ψευδ- (false, deceptive) with διδάσκαλος (teacher), denoting those who teach in a misleading or erroneous way. The nominative masculine plural form is reflected in the plural rendering "teachers." |
View full lexicon entry for G5572 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
false teachers
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'False teachers' is the established and more accurate rendering (per silex_definition), whereas 'deceptive teachers' is not sufficiently specific for G5572 in this context. |