בְּ/קִ֔יר

𐤁/𐤒𐤉𐤓

qîyr

against the wall

A vertical structure serving as a boundary, partition, barrier, or structural support; specifically, a wall of a building, enclosure, or fortification. In extended usages, refers to the side of a space or surface, and occasionally to objects resembling or evoking the function or form of a wall. May refer to interior or exterior walls, and may connote protection, separation, or delimitation.

H7023

2 Kings 9:8 · Word #8

Lexicon H7023

Lemmaקִיר
Lemma (Paleo)𐤒𐤉𐤓
Transliterationqîyr
Strong'sH7023
DefinitionA vertical structure serving as a boundary, partition, barrier, or structural support; specifically, a wall of a building, enclosure, or fortification. In extended usages, refers to the side of a space or surface, and occasionally to objects resembling or evoking the function or form of a wall. May refer to interior or exterior walls, and may connote protection, separation, or delimitation.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseagainst the wall

SIBI-P1 Translation H7023-02

in a wall

Morphological NotesPreposition בְּ + masculine singular noun קִיר in construct state.
Rendering RationaleThe form consists of the preposition בְּ ("in") attached to the masculine singular noun קִיר in construct form. "In a wall" preserves the singular masculine morphology and reflects the core sense of a vertical boundary or partition structure derived from the root associated with excavation.

View full lexicon entry for H7023 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

against the wall

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'in a wall' does not match the Hebrew idiom; the context and usage require 'against the wall', as per the phrase's normal referent.