Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and you shall take
and you took
and you shall take
flask
pouring-flask of
flask of
of the oil
the oil
the oil
and pour
and you poured
and you shall pour
on
upon
upon
his head
his head
his head
and say
and you said
and you shall say
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
I have anointed you
I have anointed you
I have anointed you
king
to a king
to a king
over
toward
over
Israel
El-Contends
Yiserael
and open
and you opened
and you shall open
the door
the hanging door-panel
the hanging door-panel
and flee
and you fled
and you shall flee
and not
and not
and not
wait
you will eagerly wait
you shall wait
Interlinear Text
וְ/לָקַחְתָּ֤
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
and you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqp2ms
פַךְ
𐤐𐤊
fakhe
flask
pouring-flask of
flask of
HNcmsc
הַ/שֶּׁ֨מֶן֙
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashemen
of the oil
the oil
the oil
HTd/Ncmsa
וְ/יָצַקְתָּ֣
𐤅/𐤉𐤑𐤒𐤕
veyatsaqeta
and pour
and you poured
and you shall pour
HC/Vqq2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
רֹאשׁ֔/וֹ
𐤓𐤀𐤔/𐤅
rosho
his head
his head
his head
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אָֽמַרְתָּ֙
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and say
and you said
and you shall say
HC/Vqq2ms
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מְשַׁחְתִּ֥י/ךָֽ
𐤌𐤔𐤇𐤕𐤉/𐤊
meshachetikha
I have anointed you
I have anointed you
I have anointed you
HVqp1cs/Sp2ms
לְ/מֶ֖לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lemelekhe
king
to a king
to a king
HR/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
over
toward
over
HR
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וּ/פָתַחְתָּ֥
𐤅/𐤐𐤕𐤇𐤕
ufatacheta
and open
and you opened
and you shall open
HC/Vqp2ms
הַ/דֶּ֛לֶת
𐤄/𐤃𐤋𐤕
hadelet
the door
the hanging door-panel
the hanging door-panel
HTd/Ncfsa
וְ/נַ֖סְתָּה
𐤅/𐤍𐤎𐤕𐤄
venasetah
and flee
and you fled
and you shall flee
HC/Vqq2ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
תְחַכֶּֽה
𐤕𐤇𐤊𐤄
techakeh
wait
you will eagerly wait
you shall wait
HVpi2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לָקַחְתָּ֤ velaqacheta | and you shall take | HC/Vqp2ms | H3947 |
| 2 | פַךְ fakhe | flask | HNcmsc | H6378 |
| 3 | הַ/שֶּׁ֨מֶן֙ hashemen | of the oil | HTd/Ncmsa | H8081 |
| 4 | וְ/יָצַקְתָּ֣ veyatsaqeta | and pour | HC/Vqq2ms | H3332 |
| 5 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 6 | רֹאשׁ֔/וֹ rosho | his head | HNcmsc/Sp3ms | H7218 |
| 7 | וְ/אָֽמַרְתָּ֙ veamareta | and say | HC/Vqq2ms | H559 |
| 8 | כֹּֽה koh | Thus | HD | H3541 |
| 9 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 10 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 11 | מְשַׁחְתִּ֥י/ךָֽ meshachetikha | I have anointed you | HVqp1cs/Sp2ms | H4886 |
| 12 | לְ/מֶ֖לֶךְ lemelekhe | king | HR/Ncmsa | H4428 |
| 13 | אֶל el | over | HR | H413 |
| 14 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 15 | וּ/פָתַחְתָּ֥ ufatacheta | and open | HC/Vqp2ms | H6605 |
| 16 | הַ/דֶּ֛לֶת hadelet | the door | HTd/Ncfsa | H1817 |
| 17 | וְ/נַ֖סְתָּה venasetah | and flee | HC/Vqq2ms | H5127 |
| 18 | וְ/לֹ֥א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 19 | תְחַכֶּֽה techakeh | wait | HVpi2ms | H2442 |