2 Kings 9:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Surely
if / whether
surely
not
not
not
the
object-marker
[·]
blood
bloods of
bloods of
of Naboth
Naboth
Navot
and the
and object-marker
[·]
blood
bloods of
bloods of
of his sons
his sons
his sons
I saw
I saw
I saw
yesterday
yesterday
yesterday
declares
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and I will repay
and I will repay
and I will repay
you
—
to you
on this plot
in the allotted tract
in the allotted tract
this
this one
this
declares
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Now therefore
and now
and now
take up
Lift up!
Lift up!
and throw him
Hurl him
Throw him
on the plot
in the allotted tract
in the allotted tract
according to the word
according to the word of
according to the word of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
אִם
𐤀𐤌
im
Surely
if / whether
surely
HC
לֹ֡א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
דְּמֵ֣י
𐤃𐤌𐤉
demey
damu (Lingala)
blood
bloods of
bloods of
HNcmpc
נָבוֹת֩
𐤍𐤁𐤅𐤕
navot
of Naboth
Naboth
Navot
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
דְּמֵ֨י
𐤃𐤌𐤉
demey-2
damu (Lingala)
blood
bloods of
bloods of
HNcmpc
בָנָ֜י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
vanayv
Bene (Bemba)
of his sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
רָאִ֤יתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I saw
I saw
I saw
HVqp1cs
אֶ֨מֶשׁ֙
𐤀𐤌𐤔
emesh
yesterday
yesterday
yesterday
HD
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/שִׁלַּמְתִּ֥י
𐤅/𐤔𐤋𐤌𐤕𐤉
veshilameti
and I will repay
and I will repay
and I will repay
HC/Vpq1cs
לְ/ךָ֛
𐤋/𐤊
lekha
you
to you
HR/Sp2ms
בַּ/חֶלְקָ֥ה
𐤁/𐤇𐤋𐤒𐤄
bacheleqah
on this plot
in the allotted tract
in the allotted tract
HRd/Ncfsa
הַ/זֹּ֖את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this
HTd/Pdxfs
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum-2
declares
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
Now therefore
and now
and now
HC/D
שָׂ֧א
𐤔𐤀
sa
take up
Lift up!
Lift up!
HVqv2ms
הַשְׁלִכֵ֛/הוּ
𐤄𐤔𐤋𐤊/𐤄𐤅
hashelikhehu
and throw him
Hurl him
Throw him
HVhv2ms/Sp3ms
בַּ/חֶלְקָ֖ה
𐤁/𐤇𐤋𐤒𐤄
bacheleqah-2
on the plot
in the allotted tract
in the allotted tract
HRd/Ncfsa
כִּ/דְבַ֥ר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kidevar
Ndaba (Zulu)
according to the word
according to the word of
according to the word of
HR/Ncmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם im | Surely | HC | H518 |
| 2 | לֹ֡א lo | not | HTn | H3808 |
| 3 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 4 | דְּמֵ֣י demey damu (Lingala) | blood | HNcmpc | H1818 |
| 5 | נָבוֹת֩ navot | of Naboth | HNp | H5022 |
| 6 | וְ/אֶת veet | and the | HC/To | H853 |
| 7 | דְּמֵ֨י demey-2 damu (Lingala) | blood | HNcmpc | H1818 |
| 8 | בָנָ֜י/ו vanayv Bene (Bemba) | of his sons | HNcmpc/Sp3ms | H1121 |
| 9 | רָאִ֤יתִי raiti | I saw | HVqp1cs | H7200 |
| 10 | אֶ֨מֶשׁ֙ emesh | yesterday | HD | H570 |
| 11 | נְאֻם neum | declares | HNcmsc | H5002 |
| 12 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 13 | וְ/שִׁלַּמְתִּ֥י veshilameti | and I will repay | HC/Vpq1cs | H7999 |
| 14 | לְ/ךָ֛ lekha | you | HR/Sp2ms | |
| 15 | בַּ/חֶלְקָ֥ה bacheleqah | on this plot | HRd/Ncfsa | H2513 |
| 16 | הַ/זֹּ֖את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 17 | נְאֻם neum-2 | declares | HNcmsc | H5002 |
| 18 | יְהוָ֑ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 19 | וְ/עַתָּ֗ה veatah | Now therefore | HC/D | H6258 |
| 20 | שָׂ֧א sa | take up | HVqv2ms | H5375 |
| 21 | הַשְׁלִכֵ֛/הוּ hashelikhehu | and throw him | HVhv2ms/Sp3ms | H7993 |
| 22 | בַּ/חֶלְקָ֖ה bacheleqah-2 | on the plot | HRd/Ncfsa | H2513 |
| 23 | כִּ/דְבַ֥ר kidevar Ndaba (Zulu) | according to the word | HR/Ncmsc | H1697 |
| 24 | יְהוָֽה yehvah-3 Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |