2 Kings 9:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and went
and he went
—
rider
one who rides
—
the horse
the horse
—
to meet him
to meet him
—
and said
and he said
—
Thus
in this manner
—
says
he said
—
the king
the king
—
Is it peace?
wholeness
—
And he said
and he said
—
Jehu
Yahweh-is-He
Yehu
What
what?
—
to you
—
—
and to peace
and to wholeness
—
Turn
to encircle
—
to
toward
—
behind me
behind me
—
and reported
and he made known
—
the watchman
the one keeping watch
—
saying
to say
—
has come
he came
—
the messenger
the messenger
—
to
up to
—
them
they
—
but not
and not
—
returned
he returned
—
Interlinear Text
וַ/יֵּלֶךְ֩
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he went
HC/Vqw3ms
רֹכֵ֨ב
𐤓𐤊𐤁
rokhev
rider
one who rides
HVqrmsc
הַ/סּ֜וּס
𐤄/𐤎𐤅𐤎
hasus
the horse
the horse
HTd/Ncmsa
לִ/קְרָאת֗/וֹ
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤅
liqerato
to meet him
to meet him
HR/Vqc/Sp3ms
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
הֲ/שָׁל֔וֹם
𐤄/𐤔𐤋𐤅𐤌
hashalom
Is it peace?
wholeness
HTi/Ncmsa
וַ/יֹּ֧אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
יֵה֛וּא
𐤉𐤄𐤅𐤀
yehu
Jehu
Yahweh-is-He
Yehu
HNp
מַה
𐤌𐤄
mah
What
what?
HTi
לְּ/ךָ֥
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
וּ/לְ/שָׁל֖וֹם
𐤅/𐤋/𐤔𐤋𐤅𐤌
uleshalom
and to peace
and to wholeness
HC/R/Ncmsa
סֹ֣ב
𐤎𐤁
sov
Turn
to encircle
HVqv2ms
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אַחֲרָ֑/י
𐤀𐤇𐤓/𐤉
acharay
behind me
behind me
HR/Sp1cs
וַ/יַּגֵּ֤ד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayaged
and reported
and he made known
HC/Vhw3ms
הַ/צֹּפֶה֙
𐤄/𐤑𐤐𐤄
hatsofeh
the watchman
the one keeping watch
HTd/Vqrmsa
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
בָּֽא
𐤁𐤀
ba
has come
he came
HVqp3ms
הַ/מַּלְאָ֥ךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
hamaleakhe
the messenger
the messenger
HTd/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to
HR
הֵ֖ם
𐤄𐤌
hem
them
they
HPp3mp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
HC/Tn
שָֽׁב
𐤔𐤁
shav
returned
he returned
HVqp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּלֶךְ֩ vayelekhe | and went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 2 | רֹכֵ֨ב rokhev | rider | HVqrmsc | H7392 |
| 3 | הַ/סּ֜וּס hasus | the horse | HTd/Ncmsa | H5483 |
| 4 | לִ/קְרָאת֗/וֹ liqerato | to meet him | HR/Vqc/Sp3ms | H7125 |
| 5 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 6 | כֹּֽה koh | Thus | HD | H3541 |
| 7 | אָמַ֤ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 8 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 9 | הֲ/שָׁל֔וֹם hashalom | Is it peace? | HTi/Ncmsa | H7965 |
| 10 | וַ/יֹּ֧אמֶר vayomer-2 | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 11 | יֵה֛וּא yehu | Jehu | HNp | H3058 |
| 12 | מַה mah | What | HTi | H4100 |
| 13 | לְּ/ךָ֥ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 14 | וּ/לְ/שָׁל֖וֹם uleshalom | and to peace | HC/R/Ncmsa | H7965 |
| 15 | סֹ֣ב sov | Turn | HVqv2ms | H5437 |
| 16 | אֶֽל el | to | HR | H413 |
| 17 | אַחֲרָ֑/י acharay | behind me | HR/Sp1cs | H310 |
| 18 | וַ/יַּגֵּ֤ד vayaged | and reported | HC/Vhw3ms | H5046 |
| 19 | הַ/צֹּפֶה֙ hatsofeh | the watchman | HTd/Vqrmsa | H6822 |
| 20 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 21 | בָּֽא ba | has come | HVqp3ms | H935 |
| 22 | הַ/מַּלְאָ֥ךְ hamaleakhe | the messenger | HTd/Ncmsa | H4397 |
| 23 | עַד ad | to | HR | H5704 |
| 24 | הֵ֖ם hem | them | HPp3mp | H1992 |
| 25 | וְ/לֹֽא velo | but not | HC/Tn | H3808 |
| 26 | שָֽׁב shav | returned | HVqp3ms | H7725 |