2 Kings 8:21

Interlinear Text

וַ/יַּעֲבֹ֤ר 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓 vayaavor and he crossed over and he crossed over HC/Vqw3ms יוֹרָם֙ 𐤉𐤅𐤓𐤌 yoram Joram YHWH-is-Exalted Yoram HNp צָעִ֔ירָ/ה 𐤑𐤏𐤉𐤓/𐤄 tsairah to Zair toward Tsair Tsair HNp/Sd וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and all and whole of HC/Ncmsc הָ/רֶ֖כֶב 𐤄/𐤓𐤊𐤁 harekhev the chariots the chariot HTd/Ncmsa עִמּ֑/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 imo with him with him HR/Sp3ms וַֽ/יְהִי 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and it was and he became HC/Vqw3ms ה֞וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he HPp3ms קָ֣ם 𐤒𐤌 qam arose he rose up HVqrmsa לַ֗יְלָה 𐤋𐤉𐤋𐤄 layelah by night night HNcmsa וַ/יַּכֶּ֨ה 𐤅/𐤉𐤊𐤄 vayakeh and he struck and he struck HC/Vhw3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo אֱד֜וֹם 𐤀𐤃𐤅𐤌 edom Edom Red-One Edom HNp הַ/סֹּבֵ֤יב 𐤄/𐤎𐤁𐤉𐤁 hasoveyv surrounding the encircling one HTd/Vqrmsa אֵלָי/ו֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv him toward him HR/Sp3ms וְ/אֵת֙ 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker HC/To שָׂרֵ֣י 𐤔𐤓𐤉 sarey captains of chiefs of HNcmpc הָ/רֶ֔כֶב 𐤄/𐤓𐤊𐤁 harekhev-2 the chariots the chariot HTd/Ncmsa וַ/יָּ֥נָס 𐤅/𐤉𐤍𐤎 vayanas and fled and he fled HC/Vqw3ms הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa לְ/אֹהָלָֽי/ו 𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤅 leohalayv to their tents to his tents HR/Ncmpc/Sp3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יַּעֲבֹ֤ר vayaavor and he crossed over HC/Vqw3ms H5674
2 יוֹרָם֙ yoram Joram HNp H3141
3 צָעִ֔ירָ/ה tsairah to Zair HNp/Sd H6811
4 וְ/כָל vekhal and all HC/Ncmsc H3605
5 הָ/רֶ֖כֶב harekhev the chariots HTd/Ncmsa H7393
6 עִמּ֑/וֹ imo with him HR/Sp3ms H5973
7 וַֽ/יְהִי vayehi and it was HC/Vqw3ms H1961
8 ה֞וּא hu he HPp3ms H1931
9 קָ֣ם qam arose HVqrmsa H6965
10 לַ֗יְלָה layelah by night HNcmsa H3915
11 וַ/יַּכֶּ֨ה vayakeh and he struck HC/Vhw3ms H5221
12 אֶת et [direct object marker] HTo H853
13 אֱד֜וֹם edom Edom HNp H123
14 הַ/סֹּבֵ֤יב hasoveyv surrounding HTd/Vqrmsa H5437
15 אֵלָי/ו֙ elayv him HR/Sp3ms H413
16 וְ/אֵת֙ veet and [direct object marker] HC/To H853
17 שָׂרֵ֣י sarey captains of HNcmpc H8269
18 הָ/רֶ֔כֶב harekhev-2 the chariots HTd/Ncmsa H7393
19 וַ/יָּ֥נָס vayanas and fled HC/Vqw3ms H5127
20 הָ/עָ֖ם haam the people HTd/Ncmsa H5971
21 לְ/אֹהָלָֽי/ו leohalayv to their tents HR/Ncmpc/Sp3ms H168