2 Kings 6:15

Interlinear Text

וַ֠/יַּשְׁכֵּם 𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤌 vayashekem and he rose early and he started early and he rose early HC/Vhw3ms מְשָׁרֵ֨ת 𐤌𐤔𐤓𐤕 mesharet servant ministering attendant of ministering attendant of HVprmsc אִ֥ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish of the man man man HNcmsc הָֽ/אֱלֹהִים֮ 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) of God the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa לָ/קוּם֒ 𐤋/𐤒𐤅𐤌 laqum uku-ima (Bemba) to rise to rise up to rise up HR/Vqc וַ/יֵּצֵ֕א 𐤅/𐤉𐤑𐤀 vayetse and he went out and he went out and he went out HC/Vqw3ms וְ/הִנֵּה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm חַ֛יִל 𐤇𐤉𐤋 chayil kayila (Lunda) army strength army HNcmsa סוֹבֵ֥ב 𐤎𐤅𐤁𐤁 sovev surrounding the one encircling surrounding HVqrmsa אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo הָ/עִ֖יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa וְ/ס֣וּס 𐤅/𐤎𐤅𐤎 vesus and horses and horse and horses HC/Ncmsa וָ/רָ֑כֶב 𐤅/𐤓𐤊𐤁 varakhev and chariots and chariot and chariots HC/Ncmsa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms נַעֲר֥/וֹ 𐤍𐤏𐤓/𐤅 naaro his servant his youth his servant HNcmsc/Sp3ms אֵלָ֛י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him to him HR/Sp3ms אֲהָ֥הּ 𐤀𐤄𐤄 ahah Alas Ah! Alas! Alas HTj אֲדֹנִ֖/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni my master my lord my lord HNcmsc/Sp1cs אֵיכָ֥ה 𐤀𐤉𐤊𐤄 eykhah how How? how HTi נַֽעֲשֶֽׂה 𐤍𐤏𐤔𐤄 naaseh shall we do we will do shall we do HVqi1cp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ֠/יַּשְׁכֵּם vayashekem and he rose early HC/Vhw3ms H7925
2 מְשָׁרֵ֨ת mesharet servant HVprmsc H8334
3 אִ֥ישׁ ish of the man HNcmsc H376
4 הָֽ/אֱלֹהִים֮ haelohim Mulimu (Lozi) of God HTd/Ncmpa H430
5 לָ/קוּם֒ laqum uku-ima (Bemba) to rise HR/Vqc H6965
6 וַ/יֵּצֵ֕א vayetse and he went out HC/Vqw3ms H3318
7 וְ/הִנֵּה vehineh mona (Bemba) and behold HC/Tm H2009
8 חַ֛יִל chayil kayila (Lunda) army HNcmsa H2428
9 סוֹבֵ֥ב sovev surrounding HVqrmsa H5437
10 אֶת et - HTo H853
11 הָ/עִ֖יר hair the city HTd/Ncfsa H5892
12 וְ/ס֣וּס vesus and horses HC/Ncmsa H5483
13 וָ/רָ֑כֶב varakhev and chariots HC/Ncmsa H7393
14 וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer and he said HC/Vqw3ms H559
15 נַעֲר֥/וֹ naaro his servant HNcmsc/Sp3ms H5288
16 אֵלָ֛י/ו elayv to him HR/Sp3ms H413
17 אֲהָ֥הּ ahah Alas HTj H162
18 אֲדֹנִ֖/י adoni my master HNcmsc/Sp1cs H113
19 אֵיכָ֥ה eykhah how HTi H349
20 נַֽעֲשֶֽׂה naaseh shall we do HVqi1cp H6213