אֵיכֹ֣ה
𐤀𐤉𐤊𐤄
ʼêykôh
where
An adverb meaning 'where?' used in interrogative contexts to ask about location, situation, or position. Found in Hebrew poetry and rhetorical questions, often expressing inquiry about the whereabouts or state of a person or thing.
2 Kings 6:13 · Word #4
Lexicon H351
| Lemma | אֵיכֹה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤊𐤄 |
| Transliteration | ʼêykôh |
| Strong's | H351 |
| Definition | An adverb meaning 'where?' used in interrogative contexts to ask about location, situation, or position. Found in Hebrew poetry and rhetorical questions, often expressing inquiry about the whereabouts or state of a person or thing. |
Morphology HTi
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | i — Interrogative — Interrogative |
Common Translation
| Phrase | where |
SIBI-P1 Translation H351-01
where?
| Morphological Notes | Interrogative particle/adverb; emphatic or extended form of אֵיךְ with -ה ending. |
| Rendering Rationale | This form is an interrogative adverb derived from the root איכ, expressing inquiry about location or situation. The -ה ending slightly strengthens or nuances the interrogative force, but the core sense remains a direct question of whereabouts. |
View full lexicon entry for H351 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
where
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Removed the question mark to comply with Rule 4; otherwise, 'where' is the correct interrogative adverb here. |