2 Kings 6:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they said
and they said
and they said
sons of
sons of
sons of
the prophets
the proclaiming-spokesmen
the propheting ones
to
toward
to
Elisha
El-is-salvation
Elisha
behold
Look!
look
please
please
please
the place
the standing-place
the standing-place
where
that-which
where
we
we ourselves
we ourselves
are dwelling
the ones dwelling
the ones dwelling
there
in that place
there
before you
before your face
to before your face
narrow
narrow, constricted
narrow, constricted
for us
from us
for us
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֥וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
הַ/נְּבִיאִ֖ים
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
haneviim
the prophets
the proclaiming-spokesmen
the propheting ones
HTd/Ncmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אֱלִישָׁ֑ע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏
elisha
Elisha
El-is-salvation
Elisha
HNp
הִנֵּֽה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
look
HTm
נָ֣א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTe
הַ/מָּק֗וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
the standing-place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
where
HTr
אֲנַ֜חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
we ourselves
HPp1cp
יֹשְׁבִ֥ים
𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
yoshevim
are dwelling
the ones dwelling
the ones dwelling
HVqrmpa
שָׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
לְ/פָנֶ֖י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
before your face
to before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
צַ֥ר
𐤑𐤓
tsar
narrow
narrow, constricted
narrow, constricted
HAamsa
מִמֶּֽ/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
for us
from us
for us
HR/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֥וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | בְנֵֽי veney Bene (Bemba) | sons of | HNcmpc | H1121 |
| 3 | הַ/נְּבִיאִ֖ים haneviim | the prophets | HTd/Ncmpa | H5030 |
| 4 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 5 | אֱלִישָׁ֑ע elisha | Elisha | HNp | H477 |
| 6 | הִנֵּֽה hineh | behold | HTm | H2009 |
| 7 | נָ֣א na | please | HTe | H4994 |
| 8 | הַ/מָּק֗וֹם hamaqom | the place | HTd/Ncmsa | H4725 |
| 9 | אֲשֶׁ֨ר asher | where | HTr | H834 |
| 10 | אֲנַ֜חְנוּ anachenu | we | HPp1cp | H587 |
| 11 | יֹשְׁבִ֥ים yoshevim | are dwelling | HVqrmpa | H3427 |
| 12 | שָׁ֛ם sham | there | HD | H8033 |
| 13 | לְ/פָנֶ֖י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 14 | צַ֥ר tsar | narrow | HAamsa | H6862 |
| 15 | מִמֶּֽ/נּוּ mimenu | for us | HR/Sp1cp | H4480 |