2 Kings 5:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they approached
and they drew near
and they approached
his servants
his servants
his servants
and spoke
they spoke forth
and they spoke forth
to him
toward him
to him
and said
and they said
and they said
My father
my father
my father
thing/word
spoken matter
matter
great
great
great
the prophet
the proclaiming spokesman
the prophet
had spoken
he declared
he spoke
to you
toward you
to you
would not
is it not?
is it not?
you do it
you shall do
you would do
how much more
and even
even
when
for/because
when
he says
he said
he said
to you
toward you
to you
Wash
Wash!
Wash
and be clean
and be pure
and be clean
Interlinear Text
וַ/יִּגְּשׁ֣וּ
𐤅/𐤉𐤂𐤔𐤅
vayigeshu
and they approached
and they drew near
and they approached
HC/Vqw3mp
עֲבָדָי/ו֮
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יְדַבְּר֣וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
vayedaberu
and spoke
they spoke forth
and they spoke forth
HC/Vpw3mp
אֵלָי/ו֒
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
וַ/יֹּאמְר֗וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אָבִי֙
𐤀𐤁𐤉
avi
My father
my father
my father
HTe
דָּבָ֣ר
𐤃𐤁𐤓
davar
thing/word
spoken matter
matter
HNcmsa
גָּד֗וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
great
HAamsa
הַ/נָּבִ֛יא
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀
hanavi
the prophet
the proclaiming spokesman
the prophet
HTd/Ncmsa
דִּבֶּ֥ר
𐤃𐤁𐤓
diber
had spoken
he declared
he spoke
HVpp3ms
אֵלֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
to you
HR/Sp2ms
הֲ/ל֣וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
would not
is it not?
is it not?
HTi/Tn
תַעֲשֶׂ֑ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you do it
you shall do
you would do
HVqi2ms
וְ/אַ֛ף
𐤅/𐤀𐤐
veaf
how much more
and even
even
HC/D
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
for/because
when
HC
אָמַ֥ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he says
he said
he said
HVqp3ms
אֵלֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha-2
to you
toward you
to you
HR/Sp2ms
רְחַ֥ץ
𐤓𐤇𐤑
rechats
Wash
Wash!
Wash
HVqv2ms
וּ/טְהָֽר
𐤅/𐤈𐤄𐤓
utehar
and be clean
and be pure
and be clean
HC/Vqv2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּגְּשׁ֣וּ vayigeshu | and they approached | HC/Vqw3mp | H5066 |
| 2 | עֲבָדָי/ו֮ avadayv | his servants | HNcmpc/Sp3ms | H5650 |
| 3 | וַ/יְדַבְּר֣וּ vayedaberu | and spoke | HC/Vpw3mp | H1696 |
| 4 | אֵלָי/ו֒ elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 5 | וַ/יֹּאמְר֗וּ vayomeru | and said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 6 | אָבִי֙ avi | My father | HTe | H1 |
| 7 | דָּבָ֣ר davar | thing/word | HNcmsa | H1697 |
| 8 | גָּד֗וֹל gadol | great | HAamsa | H1419 |
| 9 | הַ/נָּבִ֛יא hanavi | the prophet | HTd/Ncmsa | H5030 |
| 10 | דִּבֶּ֥ר diber | had spoken | HVpp3ms | H1696 |
| 11 | אֵלֶ֖י/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 12 | הֲ/ל֣וֹא halo | would not | HTi/Tn | H3808 |
| 13 | תַעֲשֶׂ֑ה taaseh | you do it | HVqi2ms | H6213 |
| 14 | וְ/אַ֛ף veaf | how much more | HC/D | H637 |
| 15 | כִּֽי ki | when | HC | H3588 |
| 16 | אָמַ֥ר amar | he says | HVqp3ms | H559 |
| 17 | אֵלֶ֖י/ךָ eleykha-2 | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 18 | רְחַ֥ץ rechats | Wash | HVqv2ms | H7364 |
| 19 | וּ/טְהָֽר utehar | and be clean | HC/Vqv2ms | H2891 |