2 Kings 4:43
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
his servant
his ministering one
his ministering one
What
what?
what
shall I give
I will give
shall I give
this
this one
this one
before
to the face of
to before the face of
a hundred
one hundred
one hundred
men
man
men
And he said
and he said
and he said
Give
Give!
Give!
to the people
to the gathered people
to the people
that they may eat
and they will eat
that they may eat
for
for/because
for
thus
thus
thus
has said
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
They will eat
to consume
they will eat
and have some left over
and causing to remain
and have some left over
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
מְשָׁ֣רְת֔/וֹ
𐤌𐤔𐤓𐤕/𐤅
meshareto
his servant
his ministering one
his ministering one
HVprmsc/Sp3ms
מָ֚ה
𐤌𐤄
mah
What
what?
what
HTi
אֶתֵּ֣ן
𐤀𐤕𐤍
eten
shall I give
I will give
shall I give
HVqi1cs
זֶ֔ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
לִ/פְנֵ֖י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
מֵ֣אָה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
one hundred
one hundred
HAcbsa
אִ֑ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
men
HNcmsa
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
תֵּ֤ן
𐤕𐤍
ten
Give
Give!
Give!
HVqv2ms
לָ/עָם֙
𐤋/𐤏𐤌
laam
to the people
to the gathered people
to the people
HRd/Ncmsa
וְ/יֹאכֵ֔לוּ
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅
veyokhelu
okèlè (Yoruba)
that they may eat
and they will eat
that they may eat
HC/Vqj3mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
כֹ֥ה
𐤊𐤄
khoh
thus
thus
thus
HD
אָמַ֛ר
𐤀𐤌𐤓
amar
has said
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אָכֹ֥ל
𐤀𐤊𐤋
akhol
okèlè (Yoruba)
They will eat
to consume
they will eat
HVqa
וְ/הוֹתֵֽר
𐤅/𐤄𐤅𐤕𐤓
vehoter
and have some left over
and causing to remain
and have some left over
HC/Vha
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | מְשָׁ֣רְת֔/וֹ meshareto | his servant | HVprmsc/Sp3ms | H8334 |
| 3 | מָ֚ה mah | What | HTi | H4100 |
| 4 | אֶתֵּ֣ן eten | shall I give | HVqi1cs | H5414 |
| 5 | זֶ֔ה zeh | this | HPdxms | H2088 |
| 6 | לִ/פְנֵ֖י lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 7 | מֵ֣אָה meah | a hundred | HAcbsa | H3967 |
| 8 | אִ֑ישׁ ish | men | HNcmsa | H376 |
| 9 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer-2 | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 10 | תֵּ֤ן ten | Give | HVqv2ms | H5414 |
| 11 | לָ/עָם֙ laam | to the people | HRd/Ncmsa | H5971 |
| 12 | וְ/יֹאכֵ֔לוּ veyokhelu okèlè (Yoruba) | that they may eat | HC/Vqj3mp | H398 |
| 13 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 14 | כֹ֥ה khoh | thus | HD | H3541 |
| 15 | אָמַ֛ר amar | has said | HVqp3ms | H559 |
| 16 | יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 17 | אָכֹ֥ל akhol okèlè (Yoruba) | They will eat | HVqa | H398 |
| 18 | וְ/הוֹתֵֽר vehoter | and have some left over | HC/Vha | H3498 |