2 Kings 4:29

Interlinear Text

וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer Then he said and he said and he said HC/Vqw3ms לְ/גֵיחֲזִ֜י 𐤋/𐤂𐤉𐤇𐤆𐤉 legeychazi to Gehazi to Valley-of-Vision to Geychazi HR/Np חֲגֹ֣ר 𐤇𐤂𐤓 chagor Gird up girding of gird your loins HVqv2ms מָתְנֶ֗י/ךָ 𐤌𐤕𐤍𐤉/𐤊 mateneykha your loins your loins your loins HNcmdc/Sp2ms וְ/קַ֨ח 𐤅/𐤒𐤇 veqach and take and take and take HC/Vqv2ms מִשְׁעַנְתִּ֣/י 𐤌𐤔𐤏𐤍𐤕/𐤉 misheaneti my staff my support-staff my staff HNcfsc/Sp1cs בְ/יָדְ/ךָ֮ 𐤁/𐤉𐤃/𐤊 veyadekha in your hand in your hand in your hand HR/Ncbsc/Sp2ms וָ/לֵךְ֒ 𐤅/𐤋𐤊 valekhe and go and go! and go HC/Vqv2ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki if for/because if HC תִמְצָ֥א 𐤕𐤌𐤑𐤀 timetsa you meet you will find you will find HVqi2ms אִישׁ֙ 𐤀𐤉𐤔 ish any man man a man HNcmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn תְבָרְכֶ֔/נּוּ 𐤕𐤁𐤓𐤊/𐤍𐤅 tevarekhenu greet him you will bless us greet him HVpi2ms/Sp1cp וְ/כִֽי 𐤅/𐤊𐤉 vekhi and if and because and if HC/C יְבָרֶכְ/ךָ֥ 𐤉𐤁𐤓𐤊/𐤊 yevarekhekha greets you he will bless you he greets you HVpi3ms/Sp2ms אִ֖ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish-2 any man man a man HNcmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn תַעֲנֶ/נּ֑וּ 𐤕𐤏𐤍/𐤍𐤅 taanenu answer him you (ms) will answer us you answer him HVqi2ms/Sp1cp וְ/שַׂמְתָּ֥ 𐤅/𐤔𐤌𐤕 vesameta and lay and you shall set and you shall set HC/Vqq2ms מִשְׁעַנְתִּ֖/י 𐤌𐤔𐤏𐤍𐤕/𐤉 misheaneti-2 my staff my support-staff my staff HNcfsc/Sp1cs עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR פְּנֵ֥י 𐤐𐤍𐤉 peney the face of face of before the face of HNcbpc הַ/נָּֽעַר 𐤄/𐤍𐤏𐤓 hanaar the boy the youth the youth HTd/Ncmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer Then he said HC/Vqw3ms H559
2 לְ/גֵיחֲזִ֜י legeychazi to Gehazi HR/Np H1522
3 חֲגֹ֣ר chagor Gird up HVqv2ms H2296
4 מָתְנֶ֗י/ךָ mateneykha your loins HNcmdc/Sp2ms H4975
5 וְ/קַ֨ח veqach and take HC/Vqv2ms H3947
6 מִשְׁעַנְתִּ֣/י misheaneti my staff HNcfsc/Sp1cs H4938
7 בְ/יָדְ/ךָ֮ veyadekha in your hand HR/Ncbsc/Sp2ms H3027
8 וָ/לֵךְ֒ valekhe and go HC/Vqv2ms H3212
9 כִּֽי ki if HC H3588
10 תִמְצָ֥א timetsa you meet HVqi2ms H4672
11 אִישׁ֙ ish any man HNcmsa H376
12 לֹ֣א lo not HTn H3808
13 תְבָרְכֶ֔/נּוּ tevarekhenu greet him HVpi2ms/Sp1cp H1288
14 וְ/כִֽי vekhi and if HC/C H3588
15 יְבָרֶכְ/ךָ֥ yevarekhekha greets you HVpi3ms/Sp2ms H1288
16 אִ֖ישׁ ish-2 any man HNcmsa H376
17 לֹ֣א lo-2 not HTn H3808
18 תַעֲנֶ/נּ֑וּ taanenu answer him HVqi2ms/Sp1cp H6030
19 וְ/שַׂמְתָּ֥ vesameta and lay HC/Vqq2ms H7760
20 מִשְׁעַנְתִּ֖/י misheaneti-2 my staff HNcfsc/Sp1cs H4938
21 עַל al upon HR H5921
22 פְּנֵ֥י peney the face of HNcbpc H6440
23 הַ/נָּֽעַר hanaar the boy HTd/Ncmsa H5288