מָֽרָה
𐤌𐤓𐤄
mârar
is bitter
To be or become bitter, to experience or cause bitterness. The verb encompasses both a literal sense—such as the taste of something sharp or acrid—and a figurative sense, including the experience of emotional distress, grief, or provocation. Used transitively, it can mean to embitter or make a situation hard to endure; intransitively, it indicates the state of being embittered or distressed.
Miruru "bitterness, harshness, or strong, pungent tastes" (Kikuyu)2 Kings 4:27 · Word #19
Lexicon H4843
| Lemma | מָרַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤓𐤓 |
| Transliteration | mârar |
| Strong's | H4843 |
| Definition | To be or become bitter, to experience or cause bitterness. The verb encompasses both a literal sense—such as the taste of something sharp or acrid—and a figurative sense, including the experience of emotional distress, grief, or provocation. Used transitively, it can mean to embitter or make a situation hard to endure; intransitively, it indicates the state of being embittered or distressed. |
Morphology HVqp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | is bitter |
SIBI-P1 Translation H4843-05
Bitterness
| Morphological Notes | Proper noun, feminine singular; derived from the verbal root מרר (to be/make bitter). |
| Rendering Rationale | As a feminine singular proper noun derived from the root מרר, the form denotes "bitterness" personified or embodied as a name. The rendering preserves the root sense of experienced or inflicted bitterness without importing contextual detail. |
View full lexicon entry for H4843 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Bitterness
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Matches SILEX's context for internal distress, fitting the context of her emotional state. No adjustment required. |
Bantu Hebrew
מָֽרָה (mârar) — To be or become bitter, to experience or cause bitterness. The verb encompasses both a literal sense—such as the taste of something sharp or acrid—and a figurative sense, including the experience of emotional distress, grief, or provocation. Used transitively, it can mean to embitter or make a situation hard to endure; intransitively, it indicates the state of being embittered or distressed.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| Miruru | bitterness, harshness, or strong, pungent tastes | Kikuyu |