2 Kings 4:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
—
to him
—
—
Say
Say!
—
now
please
—
to her
to her
—
Behold
Look!
—
you have been careful
you trembled
—
for us
toward us
—
with
object-marker
—
all
entirety of
—
this care
the quaking dread
—
this
this one
—
What
what?
—
is to be done
to do or make
—
for you
—
—
Would you have
is there?
—
a word spoken
to declare
—
for you
—
—
to
toward
—
the king
the king
—
or
or
—
to
toward
—
the commander
ruling-chief of
—
of the army
the organized host
—
And she said
and she said
—
among
in the midst of
—
my people
my people
—
I
I myself
—
dwell
the dwelling-one
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
אֱמָר
𐤀𐤌𐤓
emar
Say
Say!
HVqv2ms
נָ֣א
𐤍𐤀
na
now
please
HTe
אֵלֶי/הָ֮
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
חָרַ֣דְתְּ
𐤇𐤓𐤃𐤕
charadete
you have been careful
you trembled
HVqp2fs
אֵלֵי/נוּ֮
𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅
eleynu
for us
toward us
HR/Sp1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/חֲרָדָ֣ה
𐤄/𐤇𐤓𐤃𐤄
hacharadah
this care
the quaking dread
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּאת֒
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs
מֶ֚ה
𐤌𐤄
meh
What
what?
HTi
לַ/עֲשׂ֣וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
is to be done
to do or make
HR/Vqc
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
for you
HR/Sp2fs
הֲ/יֵ֤שׁ
𐤄/𐤉𐤔
hayesh
Would you have
is there?
HTi/Tm
לְ/דַבֶּר
𐤋/𐤃𐤁𐤓
ledaber
a word spoken
to declare
HR/Vpc
לָ/ךְ֙
𐤋/𐤊
lakhe-2
for you
HR/Sp2fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
א֖וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
שַׂ֣ר
𐤔𐤓
sar
the commander
ruling-chief of
HNcmsc
הַ/צָּבָ֑א
𐤄/𐤑𐤁𐤀
hatsava
of the army
the organized host
HTd/Ncbsa
וַ/תֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And she said
and she said
HC/Vqw3fs
בְּ/ת֥וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
among
in the midst of
HR/Ncmsc
עַמִּ֖/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
אָנֹכִ֥י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
יֹשָֽׁבֶת
𐤉𐤔𐤁𐤕
yoshavet
dwell
the dwelling-one
HVqrfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | ל֗/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 3 | אֱמָר emar | Say | HVqv2ms | H559 |
| 4 | נָ֣א na | now | HTe | H4994 |
| 5 | אֵלֶי/הָ֮ eleyha | to her | HR/Sp3fs | H413 |
| 6 | הִנֵּ֣ה hineh | Behold | HTm | H2009 |
| 7 | חָרַ֣דְתְּ charadete | you have been careful | HVqp2fs | H2729 |
| 8 | אֵלֵי/נוּ֮ eleynu | for us | HR/Sp1cp | H413 |
| 9 | אֶת et | with | HTo | H853 |
| 10 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 11 | הַ/חֲרָדָ֣ה hacharadah | this care | HTd/Ncfsa | H2731 |
| 12 | הַ/זֹּאת֒ hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 13 | מֶ֚ה meh | What | HTi | H4100 |
| 14 | לַ/עֲשׂ֣וֹת laasot | is to be done | HR/Vqc | H6213 |
| 15 | לָ֔/ךְ lakhe | for you | HR/Sp2fs | |
| 16 | הֲ/יֵ֤שׁ hayesh | Would you have | HTi/Tm | H3426 |
| 17 | לְ/דַבֶּר ledaber | a word spoken | HR/Vpc | H1696 |
| 18 | לָ/ךְ֙ lakhe-2 | for you | HR/Sp2fs | |
| 19 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 20 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 21 | א֖וֹ o | or | HC | H176 |
| 22 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 23 | שַׂ֣ר sar | the commander | HNcmsc | H8269 |
| 24 | הַ/צָּבָ֑א hatsava | of the army | HTd/Ncbsa | H6635 |
| 25 | וַ/תֹּ֕אמֶר vatomer | And she said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 26 | בְּ/ת֥וֹךְ betokhe | among | HR/Ncmsc | H8432 |
| 27 | עַמִּ֖/י ami | my people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 28 | אָנֹכִ֥י anokhi | I | HPp1cs | H595 |
| 29 | יֹשָֽׁבֶת yoshavet | dwell | HVqrfsa | H3427 |