2 Kings 3:25

Interlinear Text

וְ/הֶ/עָרִ֣ים 𐤅/𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌 vehearim and-the-cities and the settled towns and the settled towns HC/Td/Ncfpa יַהֲרֹ֡סוּ 𐤉𐤄𐤓𐤎𐤅 yaharosu they-demolished they will demolish they demolished HVqi3mp וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and-every and whole of and all of HC/Ncmsc חֶלְקָ֣ה 𐤇𐤋𐤒𐤄 cheleqah piece-of-land allotted tract tract of land HNcfsa ט֠וֹבָה 𐤈𐤅𐤁𐤄 tovah good good (feminine) good HAafsa יַשְׁלִ֨יכוּ 𐤉𐤔𐤋𐤉𐤊𐤅 yashelikhu they-throw they will hurl away they hurled away HVhi3mp אִישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish man man man HNcmsa אַבְנ֜/וֹ 𐤀𐤁𐤍/𐤅 aveno his-stone his building-stone his building stone HNcfsc/Sp3ms וּ/מִלְא֗וּ/הָ 𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤅/𐤄 umileuha and-filled-it and they filled her and they filled it HC/Vpq3cp/Sp3fs וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal-2 kila (Swahili) and-every and whole of and all of HC/Ncmsc מַעְיַן 𐤌𐤏𐤉𐤍 maeyan spring spring-source spring HNcmsc מַ֤יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) of-water waters waters HNcmpa יִסְתֹּ֨מוּ֙ 𐤉𐤎𐤕𐤌𐤅 yisetomu they-stopped-up they stop up they stopped up HVqi3mp וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal-3 kila (Swahili) and-every and whole of and all of HC/Ncmsc עֵֽץ 𐤏𐤑 ets tree wood-tree of good tree HNcmsa ט֣וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good good HAamsa יַפִּ֔ילוּ 𐤉𐤐𐤉𐤋𐤅 yapilu they-felled they will cause to fall they felled HVhi3mp עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR הִשְׁאִ֧יר 𐤄𐤔𐤀𐤉𐤓 hisheir left he caused to remain he caused to be left HVhp3ms אֲבָנֶ֛י/הָ 𐤀𐤁𐤍𐤉/𐤄 avaneyha stones-her her building-stones her stones HNcfpc/Sp3fs בַּ/קִּ֖יר 𐤁/𐤒𐤉𐤓 baqir in-the-wall in the Wall-of-Pottery fortress in Qir Cheres HRd/Np חֲרָ֑שֶׂת 𐤇𐤓𐤔𐤕 charaset Kir-hareseth Wall of Pottery Qir Cheres HNp וַ/יָּסֹ֥בּוּ 𐤅/𐤉𐤎𐤁𐤅 vayasobu and-they-surrounded and they encircled and they turned around HC/Vqw3mp הַ/קַּלָּעִ֖ים 𐤄/𐤒𐤋𐤏𐤉𐤌 haqalaim the-slingers the slingers the slingers HTd/Ncmpa וַ/יַּכּֽוּ/הָ 𐤅/𐤉𐤊𐤅/𐤄 vayakuha and-struck-it and they struck her and they struck her HC/Vhw3mp/Sp3fs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/הֶ/עָרִ֣ים vehearim and-the-cities HC/Td/Ncfpa H5892
2 יַהֲרֹ֡סוּ yaharosu they-demolished HVqi3mp H2040
3 וְ/כָל vekhal kila (Swahili) and-every HC/Ncmsc H3605
4 חֶלְקָ֣ה cheleqah piece-of-land HNcfsa H2513
5 ט֠וֹבָה tovah good HAafsa H2896
6 יַשְׁלִ֨יכוּ yashelikhu they-throw HVhi3mp H7993
7 אִישׁ ish man HNcmsa H376
8 אַבְנ֜/וֹ aveno his-stone HNcfsc/Sp3ms H68
9 וּ/מִלְא֗וּ/הָ umileuha and-filled-it HC/Vpq3cp/Sp3fs H4390
10 וְ/כָל vekhal-2 kila (Swahili) and-every HC/Ncmsc H3605
11 מַעְיַן maeyan spring HNcmsc H4599
12 מַ֤יִם mayim Amanzi (Zulu) of-water HNcmpa H4325
13 יִסְתֹּ֨מוּ֙ yisetomu they-stopped-up HVqi3mp H5640
14 וְ/כָל vekhal-3 kila (Swahili) and-every HC/Ncmsc H3605
15 עֵֽץ ets tree HNcmsa H6086
16 ט֣וֹב tov good HAamsa H2896
17 יַפִּ֔ילוּ yapilu they-felled HVhi3mp H5307
18 עַד ad until HR H5704
19 הִשְׁאִ֧יר hisheir left HVhp3ms H7604
20 אֲבָנֶ֛י/הָ avaneyha stones-her HNcfpc/Sp3fs H68
21 בַּ/קִּ֖יר baqir in-the-wall HRd/Np H7025
22 חֲרָ֑שֶׂת charaset Kir-hareseth HNp H7025
23 וַ/יָּסֹ֥בּוּ vayasobu and-they-surrounded HC/Vqw3mp H5437
24 הַ/קַּלָּעִ֖ים haqalaim the-slingers HTd/Ncmpa H7051
25 וַ/יַּכּֽוּ/הָ vayakuha and-struck-it HC/Vhw3mp/Sp3fs H5221