חֲגֹרָה֙

𐤇𐤂𐤓𐤄

chăgôwr

armor

A belt or sash worn around the waist, primarily as a functional piece of clothing but also with connotations of readiness, support, and status. In biblical contexts, a חֲגוֹר may refer specifically to a warrior’s girdle, a laborer’s working belt, or a garment for binding up the robes for action. The term may be applied to both literal items of dress and, in some texts, figuratively to preparedness or strength.

H2290

2 Kings 3:21 · Word #12

Lexicon H2290

Lemmaחֲגוֹר
Lemma (Paleo)𐤇𐤂𐤅𐤓
Transliterationchăgôwr
Strong'sH2290
DefinitionA belt or sash worn around the waist, primarily as a functional piece of clothing but also with connotations of readiness, support, and status. In biblical contexts, a חֲגוֹר may refer specifically to a warrior’s girdle, a laborer’s working belt, or a garment for binding up the robes for action. The term may be applied to both literal items of dress and, in some texts, figuratively to preparedness or strength.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasearmor

SIBI-P1 Translation H2290-03

girding-belt

Morphological NotesNoun, common, feminine singular, absolute state.
Rendering Rationale"Girding-belt" preserves the object’s function as something bound around the waist, directly reflecting the root חגר (to gird, bind on). The singular form reflects the feminine singular absolute noun.

View full lexicon entry for H2290 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

girding-belt

Same as P1Yes
RationaleP1 provides a literal, context-appropriate rendering for chagorah; no need to adjust.