2 Kings 3:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and all
and whole of
and all of
Moab
Moab
Moav
had heard
they heard
they heard
that
for/because
that
had come up
Ascend!
they had gone up
the kings
the kings
the kings
to fight
to engage in battle
to fight
against them
—
against them
they were summoned
and they cried out
and they cried out
all
from the whole of
from all
able to bear arms
one who girds on
one who girds on
armor
girding-belt
girding-belt
and upward
and upward
and above
and stood
and they stood
and they stood
at
upon
upon
the border
the boundary
the boundary
Interlinear Text
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
מוֹאָב֙
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
Moab
Moab
Moav
HNp
שָֽׁמְע֔וּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
had heard
they heard
they heard
HVqp3cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
עָל֥וּ
𐤏𐤋𐤅
alu
Aleya (Bemba)
had come up
Ascend!
they had gone up
HVqp3cp
הַ/מְּלָכִ֖ים
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
hamelakhim
the kings
the kings
the kings
HTd/Ncmpa
לְ/הִלָּ֣חֶם
𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌
lehilachem
to fight
to engage in battle
to fight
HR/VNc
בָּ֑/ם
𐤁/𐤌
bam
against them
against them
HR/Sp3mp
וַ/יִּצָּעֲק֗וּ
𐤅/𐤉𐤑𐤏𐤒𐤅
vayitsaaqu
they were summoned
and they cried out
and they cried out
HC/VNw3mp
מִ/כֹּ֨ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
kila (Swahili)
all
from the whole of
from all
HR/Ncmsc
חֹגֵ֤ר
𐤇𐤂𐤓
choger
able to bear arms
one who girds on
one who girds on
HVqrmsc
חֲגֹרָה֙
𐤇𐤂𐤓𐤄
chagorah
armor
girding-belt
girding-belt
HNcfsa
וָ/מַ֔עְלָ/ה
𐤅/𐤌𐤏𐤋/𐤄
vamaelah
and upward
and upward
and above
HC/D/Sd
וַ/יַּעַמְד֖וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅
vayaamedu
ima (Bemba)
and stood
and they stood
and they stood
HC/Vqw3mp
עַֽל
𐤏𐤋
al
at
upon
upon
HR
הַ/גְּבֽוּל
𐤄/𐤂𐤁𐤅𐤋
hagevul
the border
the boundary
the boundary
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כָל vekhal kila (Swahili) | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 2 | מוֹאָב֙ moav | Moab | HNp | H4124 |
| 3 | שָֽׁמְע֔וּ shameu | had heard | HVqp3cp | H8085 |
| 4 | כִּֽי ki | that | HC | H3588 |
| 5 | עָל֥וּ alu Aleya (Bemba) | had come up | HVqp3cp | H5927 |
| 6 | הַ/מְּלָכִ֖ים hamelakhim | the kings | HTd/Ncmpa | H4428 |
| 7 | לְ/הִלָּ֣חֶם lehilachem | to fight | HR/VNc | H3898 |
| 8 | בָּ֑/ם bam | against them | HR/Sp3mp | |
| 9 | וַ/יִּצָּעֲק֗וּ vayitsaaqu | they were summoned | HC/VNw3mp | H6817 |
| 10 | מִ/כֹּ֨ל mikol kila (Swahili) | all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 11 | חֹגֵ֤ר choger | able to bear arms | HVqrmsc | H2296 |
| 12 | חֲגֹרָה֙ chagorah | armor | HNcfsa | H2290 |
| 13 | וָ/מַ֔עְלָ/ה vamaelah | and upward | HC/D/Sd | H4605 |
| 14 | וַ/יַּעַמְד֖וּ vayaamedu ima (Bemba) | and stood | HC/Vqw3mp | H5975 |
| 15 | עַֽל al | at | HR | H5921 |
| 16 | הַ/גְּבֽוּל hagevul | the border | HTd/Ncmsa | H1366 |