כֶּֽלֶא
𐤊𐤋𐤀
keleʼ
of prison
Enclosure for restraining or confining a person; prison, place of detention, or holding cell. The term denotes a physical space where individuals are forcibly kept, often as a punitive measure or for pre-trial detention. In extended usage, it refers to places of restraint or confinement more generally.
2 Kings 25:27 · Word #28
Lexicon H3608
| Lemma | כֶּלֶא |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤋𐤀 |
| Transliteration | keleʼ |
| Strong's | H3608 |
| Definition | Enclosure for restraining or confining a person; prison, place of detention, or holding cell. The term denotes a physical space where individuals are forcibly kept, often as a punitive measure or for pre-trial detention. In extended usage, it refers to places of restraint or confinement more generally. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of prison |
SIBI-P1 Translation H3608-02
confinement enclosure
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the place resulting from the action of כלא—shutting in or restraining. "Confinement enclosure" preserves the root sense of restraint while reflecting the masculine singular absolute noun form. |
View full lexicon entry for H3608 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
prison
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Confinement enclosure' is overly literal; the narrative context is a place where a king was confined, thus 'prison' is best. |