כֶּֽלֶא

𐤊𐤋𐤀

keleʼ

of prison

Enclosure for restraining or confining a person; prison, place of detention, or holding cell. The term denotes a physical space where individuals are forcibly kept, often as a punitive measure or for pre-trial detention. In extended usage, it refers to places of restraint or confinement more generally.

H3608

2 Kings 25:27 · Word #28

Lexicon H3608

Lemmaכֶּלֶא
Lemma (Paleo)𐤊𐤋𐤀
Transliterationkeleʼ
Strong'sH3608
DefinitionEnclosure for restraining or confining a person; prison, place of detention, or holding cell. The term denotes a physical space where individuals are forcibly kept, often as a punitive measure or for pre-trial detention. In extended usage, it refers to places of restraint or confinement more generally.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof prison

SIBI-P1 Translation H3608-02

confinement enclosure

Morphological NotesNoun, common, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe noun denotes the place resulting from the action of כלא—shutting in or restraining. "Confinement enclosure" preserves the root sense of restraint while reflecting the masculine singular absolute noun form.

View full lexicon entry for H3608 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

prison

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Confinement enclosure' is overly literal; the narrative context is a place where a king was confined, thus 'prison' is best.