2 Kings 23:3

Interlinear Text

וַ/יַּעֲמֹ֣ד 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃 vayaamod ima (Bemba) and stood and he stood and he stood HC/Vqw3ms הַ֠/מֶּלֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa עַֽל 𐤏𐤋 al by upon upon HR הָ֨/עַמּ֜וּד 𐤄/𐤏𐤌𐤅𐤃 haamud the pillar the standing pillar the pillar HTd/Ncmsa וַ/יִּכְרֹ֥ת 𐤅/𐤉𐤊𐤓𐤕 vayikherot and made and he cut and he cut HC/Vqw3ms אֶֽת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo הַ/בְּרִ֣ית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit the covenant the binding agreement the covenant HTd/Ncfsa לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לָ/לֶ֜כֶת 𐤋/𐤋𐤊𐤕 lalekhet to walk to go to go HR/Vqc אַחַ֤ר 𐤀𐤇𐤓 achar after after, behind after HR יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/לִ/שְׁמֹ֨ר 𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤓 velishemor and to keep and to guard and to keep HC/R/Vqc מִצְוֺתָ֜י/ו 𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅 mitseotayv his commandments his commanded directives his commanded directives HNcfpc/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To עֵדְוֺתָ֤י/ו 𐤏𐤃𐤅𐤕𐤉/𐤅 edeotayv his testimonies his witness-testimonies his testimonies HNcfpc/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker [·] HC/To חֻקֹּתָי/ו֙ 𐤇𐤒𐤕𐤉/𐤅 chuqotayv his statutes his inscribed statutes his inscribed statutes HNcbpc/Sp3ms בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal with all in the whole of in all HR/Ncmsc לֵ֣ב 𐤋𐤁 lev heart inner core of inner core of HNcmsa וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal and with all and in all of and in all of HC/R/Ncmsc נֶ֔פֶשׁ 𐤍𐤐𐤔 nefesh soul breathing being life HNcbsa לְ/הָקִ֗ים 𐤋/𐤄𐤒𐤉𐤌 lehaqim uku-ima (Bemba) to perform to raise up to raise up HR/Vhc אֶת 𐤀𐤕 et-2 - object-marker [·] HTo דִּבְרֵי֙ 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey Ndaba (Zulu) the words words of words of HNcmpc הַ/בְּרִ֣ית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit-2 of the covenant the binding agreement the covenant HTd/Ncfsa הַ/זֹּ֔את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this one HTd/Pdxfs הַ/כְּתֻבִ֖ים 𐤄/𐤊𐤕𐤁𐤉𐤌 haketuvim that were written the written ones the written ones HTd/Vqsmpa עַל 𐤏𐤋 al-2 in upon upon HR הַ/סֵּ֣פֶר 𐤄/𐤎𐤐𐤓 hasefer the book the written record the book HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms וַ/יַּעֲמֹ֥ד 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃 vayaamod-2 ima (Bemba) and stood and he stood and he stood HC/Vqw3ms כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of all of HNcmsc הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa בַּ/בְּרִֽית 𐤁/𐤁𐤓𐤉𐤕 baberit in the covenant in the binding agreement in the covenant HRd/Ncfsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יַּעֲמֹ֣ד vayaamod ima (Bemba) and stood HC/Vqw3ms H5975
2 הַ֠/מֶּלֶךְ hamelekhe the king HTd/Ncmsa H4428
3 עַֽל al by HR H5921
4 הָ֨/עַמּ֜וּד haamud the pillar HTd/Ncmsa H5982
5 וַ/יִּכְרֹ֥ת vayikherot and made HC/Vqw3ms H3772
6 אֶֽת et - HTo H853
7 הַ/בְּרִ֣ית haberit the covenant HTd/Ncfsa H1285
8 לִ/פְנֵ֣י lifeney before HR/Ncbpc H6440
9 יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
10 לָ/לֶ֜כֶת lalekhet to walk HR/Vqc H3212
11 אַחַ֤ר achar after HR H310
12 יְהוָה֙ yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
13 וְ/לִ/שְׁמֹ֨ר velishemor and to keep HC/R/Vqc H8104
14 מִצְוֺתָ֜י/ו mitseotayv his commandments HNcfpc/Sp3ms H4687
15 וְ/אֶת veet and HC/To H853
16 עֵדְוֺתָ֤י/ו edeotayv his testimonies HNcfpc/Sp3ms H5715
17 וְ/אֶת veet-2 and HC/To H853
18 חֻקֹּתָי/ו֙ chuqotayv his statutes HNcbpc/Sp3ms H2708
19 בְּ/כָל bekhal with all HR/Ncmsc H3605
20 לֵ֣ב lev heart HNcmsa H3820
21 וּ/בְ/כָל uvekhal and with all HC/R/Ncmsc H3605
22 נֶ֔פֶשׁ nefesh soul HNcbsa H5315
23 לְ/הָקִ֗ים lehaqim uku-ima (Bemba) to perform HR/Vhc H6965
24 אֶת et-2 - HTo H853
25 דִּבְרֵי֙ diverey Ndaba (Zulu) the words HNcmpc H1697
26 הַ/בְּרִ֣ית haberit-2 of the covenant HTd/Ncfsa H1285
27 הַ/זֹּ֔את hazot this HTd/Pdxfs H2063
28 הַ/כְּתֻבִ֖ים haketuvim that were written HTd/Vqsmpa H3789
29 עַל al-2 in HR H5921
30 הַ/סֵּ֣פֶר hasefer the book HTd/Ncmsa H5612
31 הַ/זֶּ֑ה hazeh this HTd/Pdxms H2088
32 וַ/יַּעֲמֹ֥ד vayaamod-2 ima (Bemba) and stood HC/Vqw3ms H5975
33 כָּל kal all HNcmsc H3605
34 הָ/עָ֖ם haam the people HTd/Ncmsa H5971
35 בַּ/בְּרִֽית baberit in the covenant HRd/Ncfsa H1285