Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and stood
and he stood
and he stood
the king
the king
the king
by
upon
upon
the pillar
the standing pillar
the pillar
and made
and he cut
and he cut
-
object-marker
[·]
the covenant
the binding agreement
the covenant
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to walk
to go
to go
after
after, behind
after
the LORD
Yahweh
Yahweh
and to keep
and to guard
and to keep
his commandments
his commanded directives
his commanded directives
and
and object-marker
[·]
his testimonies
his witness-testimonies
his testimonies
and
and object-marker
[·]
his statutes
his inscribed statutes
his inscribed statutes
with all
in the whole of
in all
heart
inner core of
inner core of
and with all
and in all of
and in all of
soul
breathing being
life
to perform
to raise up
to raise up
-
object-marker
[·]
the words
words of
words of
of the covenant
the binding agreement
the covenant
this
this one
this one
that were written
the written ones
the written ones
in
upon
upon
the book
the written record
the book
this
this one
this one
and stood
and he stood
and he stood
all
entirety of
all of
the people
the gathered people
the gathered people
in the covenant
in the binding agreement
in the covenant
Interlinear Text
וַ/יַּעֲמֹ֣ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamod
ima (Bemba)
and stood
and he stood
and he stood
HC/Vqw3ms
הַ֠/מֶּלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
עַֽל
𐤏𐤋
al
by
upon
upon
HR
הָ֨/עַמּ֜וּד
𐤄/𐤏𐤌𐤅𐤃
haamud
the pillar
the standing pillar
the pillar
HTd/Ncmsa
וַ/יִּכְרֹ֥ת
𐤅/𐤉𐤊𐤓𐤕
vayikherot
and made
and he cut
and he cut
HC/Vqw3ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
הַ/בְּרִ֣ית
𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕
haberit
the covenant
the binding agreement
the covenant
HTd/Ncfsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לָ/לֶ֜כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to walk
to go
to go
HR/Vqc
אַחַ֤ר
𐤀𐤇𐤓
achar
after
after, behind
after
HR
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/לִ/שְׁמֹ֨ר
𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤓
velishemor
and to keep
and to guard
and to keep
HC/R/Vqc
מִצְוֺתָ֜י/ו
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
mitseotayv
his commandments
his commanded directives
his commanded directives
HNcfpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
עֵדְוֺתָ֤י/ו
𐤏𐤃𐤅𐤕𐤉/𐤅
edeotayv
his testimonies
his witness-testimonies
his testimonies
HNcfpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
חֻקֹּתָי/ו֙
𐤇𐤒𐤕𐤉/𐤅
chuqotayv
his statutes
his inscribed statutes
his inscribed statutes
HNcbpc/Sp3ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
with all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
לֵ֣ב
𐤋𐤁
lev
heart
inner core of
inner core of
HNcmsa
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
and with all
and in all of
and in all of
HC/R/Ncmsc
נֶ֔פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
soul
breathing being
life
HNcbsa
לְ/הָקִ֗ים
𐤋/𐤄𐤒𐤉𐤌
lehaqim
uku-ima (Bemba)
to perform
to raise up
to raise up
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
[·]
HTo
דִּבְרֵי֙
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
the words
words of
words of
HNcmpc
הַ/בְּרִ֣ית
𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕
haberit-2
of the covenant
the binding agreement
the covenant
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this one
HTd/Pdxfs
הַ/כְּתֻבִ֖ים
𐤄/𐤊𐤕𐤁𐤉𐤌
haketuvim
that were written
the written ones
the written ones
HTd/Vqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al-2
in
upon
upon
HR
הַ/סֵּ֣פֶר
𐤄/𐤎𐤐𐤓
hasefer
the book
the written record
the book
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this one
HTd/Pdxms
וַ/יַּעֲמֹ֥ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamod-2
ima (Bemba)
and stood
and he stood
and he stood
HC/Vqw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
בַּ/בְּרִֽית
𐤁/𐤁𐤓𐤉𐤕
baberit
in the covenant
in the binding agreement
in the covenant
HRd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּעֲמֹ֣ד vayaamod ima (Bemba) | and stood | HC/Vqw3ms | H5975 |
| 2 | הַ֠/מֶּלֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 3 | עַֽל al | by | HR | H5921 |
| 4 | הָ֨/עַמּ֜וּד haamud | the pillar | HTd/Ncmsa | H5982 |
| 5 | וַ/יִּכְרֹ֥ת vayikherot | and made | HC/Vqw3ms | H3772 |
| 6 | אֶֽת et | - | HTo | H853 |
| 7 | הַ/בְּרִ֣ית haberit | the covenant | HTd/Ncfsa | H1285 |
| 8 | לִ/פְנֵ֣י lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 9 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 10 | לָ/לֶ֜כֶת lalekhet | to walk | HR/Vqc | H3212 |
| 11 | אַחַ֤ר achar | after | HR | H310 |
| 12 | יְהוָה֙ yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 13 | וְ/לִ/שְׁמֹ֨ר velishemor | and to keep | HC/R/Vqc | H8104 |
| 14 | מִצְוֺתָ֜י/ו mitseotayv | his commandments | HNcfpc/Sp3ms | H4687 |
| 15 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 16 | עֵדְוֺתָ֤י/ו edeotayv | his testimonies | HNcfpc/Sp3ms | H5715 |
| 17 | וְ/אֶת veet-2 | and | HC/To | H853 |
| 18 | חֻקֹּתָי/ו֙ chuqotayv | his statutes | HNcbpc/Sp3ms | H2708 |
| 19 | בְּ/כָל bekhal | with all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 20 | לֵ֣ב lev | heart | HNcmsa | H3820 |
| 21 | וּ/בְ/כָל uvekhal | and with all | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 22 | נֶ֔פֶשׁ nefesh | soul | HNcbsa | H5315 |
| 23 | לְ/הָקִ֗ים lehaqim uku-ima (Bemba) | to perform | HR/Vhc | H6965 |
| 24 | אֶת et-2 | - | HTo | H853 |
| 25 | דִּבְרֵי֙ diverey Ndaba (Zulu) | the words | HNcmpc | H1697 |
| 26 | הַ/בְּרִ֣ית haberit-2 | of the covenant | HTd/Ncfsa | H1285 |
| 27 | הַ/זֹּ֔את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 28 | הַ/כְּתֻבִ֖ים haketuvim | that were written | HTd/Vqsmpa | H3789 |
| 29 | עַל al-2 | in | HR | H5921 |
| 30 | הַ/סֵּ֣פֶר hasefer | the book | HTd/Ncmsa | H5612 |
| 31 | הַ/זֶּ֑ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 32 | וַ/יַּעֲמֹ֥ד vayaamod-2 ima (Bemba) | and stood | HC/Vqw3ms | H5975 |
| 33 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 34 | הָ/עָ֖ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 35 | בַּ/בְּרִֽית baberit | in the covenant | HRd/Ncfsa | H1285 |