מִזְבְּחֹ֜ת

𐤌𐤆𐤁𐤇𐤕

mizbêach

altars

A structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities.

H4196

2 Kings 21:3 · Word #10

Lexicon H4196

Lemmaמִזְבֵּחַ
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤁𐤇
Transliterationmizbêach
Strong'sH4196
DefinitionA structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities.

Morphology HNcmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasealtars

SIBI-P1 Translation H4196-17

sacrifice-places

Morphological NotesNoun, common, masculine plural absolute; place-noun formed with מִ- prefix from the verbal root זבח.
Rendering RationaleThe noun מִזְבֵּחַ is a prefixed מִ- form indicating a place of action from the root זבח (to slaughter, sacrifice). The plural absolute form is preserved by rendering it as "sacrifice-places," highlighting both its locative formation and its plural number.

View full lexicon entry for H4196 →

SILEX v2