מִזְבְּחֹ֜ת
𐤌𐤆𐤁𐤇𐤕
mizbêach
altars
A structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities.
2 Kings 21:3 · Word #10
Lexicon H4196
| Lemma | מִזְבֵּחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤆𐤁𐤇 |
| Transliteration | mizbêach |
| Strong's | H4196 |
| Definition | A structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities. |
Morphology HNcmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | altars |
SIBI-P1 Translation H4196-17
sacrifice-places
| Morphological Notes | Noun, common, masculine plural absolute; place-noun formed with מִ- prefix from the verbal root זבח. |
| Rendering Rationale | The noun מִזְבֵּחַ is a prefixed מִ- form indicating a place of action from the root זבח (to slaughter, sacrifice). The plural absolute form is preserved by rendering it as "sacrifice-places," highlighting both its locative formation and its plural number. |
View full lexicon entry for H4196 →
SILEX v2